ويكيبيديا

    "tek yolu budur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هي الطريقة الوحيدة
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • إنها الطريقة الوحيدة
        
    • هذا هي الفرصة الوحيدة
        
    • هي الفرصة الوحيدة لأي
        
    • هذه هى الطريقة الوحيدة
        
    • هو الوسيلة الوحيدة
        
    Tüm saygımla efendim, bunu başarabilmenin tek yolu budur. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتم الأمر بها مع احترامي لكم
    -Öyle olmalısın, erkeklerle başa çıkabilmenin tek yolu budur. Open Subtitles عليك أن تكون. وهذه هي الطريقة الوحيدة للتعامل مع الرجل.
    Tabi ki üzer tatlım. Ama güzel bir kelebeğe dönüşmesinin tek yolu budur. Open Subtitles بالطبع يؤلمها عزيزتي ، ولكنها الطريقه الوحيده لكيّ تصبح فراشة جميلة
    Porfiriyi teyit etmenin ve onu mahkemede geçerli kılmanın tek yolu budur. Open Subtitles انها الطريقه الوحيده لتأكيد البورفريا و تسمح بأستخدمها في المحكمه
    Bu tür atları yüklemenin tek yolu budur. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لترويض هذا النوع من الخيول.
    İnsanlar birbirine ait olur çünkü gerçekten mutlu olabilmenin tek yolu budur. Open Subtitles الناس تنتمي إلى بعضها البعض ، لأن هذا هي الفرصة الوحيدة لأي شخص لتحقيق السعادة الحقيقية.
    Biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. Open Subtitles أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما
    Fedakarlığımıza uygun bir barışa ulaşmanın tek yolu budur. Open Subtitles هو الوسيلة الوحيدة للوصول إلى سلام مُلائم لتضحياتها
    Eğer bu ülkeden gideceksen, tek yolu budur. Open Subtitles إذا أردت مغادرة البلد فهذه هي الطريقة الوحيدة
    Bazen oyunda kalmanın tek yolu budur. Open Subtitles أحياناً هذه هي الطريقة الوحيدة للبقاء في اللعبة
    Bir hayaleti huzura erdirmenin tek yolu budur. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة كي ترقد روحها بسلام
    Bu ilişkinin yürümesinin tek yolu budur. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل هذه العلاقة تنجح
    İyi bir ilişkinin tek yolu budur. Open Subtitles إنها الطريقه الوحيده لعلاقه جيده
    Bir ejderhayı öldürmenin tek yolu budur. Open Subtitles إنها الطريقه الوحيده لقتل التنين
    Tanımanın tek yolu budur. Open Subtitles هذه هى الطريقه الوحيده لتمييزه
    Hayatta kalmanın tek yolu budur. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تستطيعين النجاة بها.
    Olağandışı anların önüne geçmenin tek yolu budur. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتحديد سبب الأحداث الشاذة
    İnsanlar birbirine ait olur çünkü gerçekten mutlu olabilmenin tek yolu budur. Open Subtitles الناس تنتمي إلى بعضها البعض لأن هذا هي الفرصة الوحيدة لأي شخص لتحقيق السعادة الحقيقية
    Gittikleri yere varmalarının tek yolu budur. Open Subtitles لأن هذه هى الطريقة الوحيدة حتى يذهبوا إلى حيث هم ذاهبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد