| Tüm saygımla efendim, bunu başarabilmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتم الأمر بها مع احترامي لكم |
| -Öyle olmalısın, erkeklerle başa çıkabilmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | عليك أن تكون. وهذه هي الطريقة الوحيدة للتعامل مع الرجل. |
| Tabi ki üzer tatlım. Ama güzel bir kelebeğe dönüşmesinin tek yolu budur. | Open Subtitles | بالطبع يؤلمها عزيزتي ، ولكنها الطريقه الوحيده لكيّ تصبح فراشة جميلة |
| Porfiriyi teyit etmenin ve onu mahkemede geçerli kılmanın tek yolu budur. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده لتأكيد البورفريا و تسمح بأستخدمها في المحكمه |
| Bu tür atları yüklemenin tek yolu budur. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لترويض هذا النوع من الخيول. |
| İnsanlar birbirine ait olur çünkü gerçekten mutlu olabilmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | الناس تنتمي إلى بعضها البعض ، لأن هذا هي الفرصة الوحيدة لأي شخص لتحقيق السعادة الحقيقية. |
| Biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. | Open Subtitles | أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما |
| Fedakarlığımıza uygun bir barışa ulaşmanın tek yolu budur. | Open Subtitles | هو الوسيلة الوحيدة للوصول إلى سلام مُلائم لتضحياتها |
| Eğer bu ülkeden gideceksen, tek yolu budur. | Open Subtitles | إذا أردت مغادرة البلد فهذه هي الطريقة الوحيدة |
| Bazen oyunda kalmanın tek yolu budur. | Open Subtitles | أحياناً هذه هي الطريقة الوحيدة للبقاء في اللعبة |
| Bir hayaleti huzura erdirmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة كي ترقد روحها بسلام |
| Bu ilişkinin yürümesinin tek yolu budur. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل هذه العلاقة تنجح |
| İyi bir ilişkinin tek yolu budur. | Open Subtitles | إنها الطريقه الوحيده لعلاقه جيده |
| Bir ejderhayı öldürmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | إنها الطريقه الوحيده لقتل التنين |
| Tanımanın tek yolu budur. | Open Subtitles | هذه هى الطريقه الوحيده لتمييزه |
| Hayatta kalmanın tek yolu budur. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي تستطيعين النجاة بها. |
| Olağandışı anların önüne geçmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لتحديد سبب الأحداث الشاذة |
| İnsanlar birbirine ait olur çünkü gerçekten mutlu olabilmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | الناس تنتمي إلى بعضها البعض لأن هذا هي الفرصة الوحيدة لأي شخص لتحقيق السعادة الحقيقية |
| Gittikleri yere varmalarının tek yolu budur. | Open Subtitles | لأن هذه هى الطريقة الوحيدة حتى يذهبوا إلى حيث هم ذاهبين |