Bu saldırıları durdurmanın tek yolu olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنها الطريقة الوحيدة لردع هذه الهجمات |
Oraya senin için gittim çünkü bunun otelini kurtarabilmenin tek yolu olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | ذهبت هناك لأجلك، لاعتقادي أنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ فندقك |
Bunun kaybettiğimiz insanlığı geri kazanmanın tek yolu olduğunu düşündük. | Open Subtitles | إعتقدنا أنها الطريقة الوحيدة لإستعادة البشرية التي فقدناها |
Sizin yolunuzun, Hong Kong'ı güvende tutmanın tek yolu olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن طريقتك هي الطريقة الوحيدة لإبقاء هونغ كونغ آمنة. |
Yapmamalıydım biliyorum ama bunun yüz yüze vedalaşmanın tek yolu olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن ينبغي ان أفعل ذلك, لكن.. اعتقدت أن هذه هي الطريقة الوحيدة لأودعكِ شخصيا |
Kagame, takipçilerimize ilham vermenin mücadelemizin ilerleyişini garantiye almanın tek yolu olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | عرف كاغامي يلهم أنصارنا هي الطريقة الوحيدة لضمان أن يستمر نضالنا لنا. |
tek yolu olduğunu o da biliyordu. | Open Subtitles | علم أنها الطريقة الوحيدة |
Ama bunu 5000 defa yaptığın zaman, Benimle seks yapmanın sefil, ağır iş koşullarını azaltmanın tek yolu olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | ولكن عندما تفعلين هذا 5000 مرة ستجدين أن ممارسة الجنس معي هي الطريقة الوحيدة التي ستخفف مشقة وجودك |
Palm Beach İlçesi halkını temsil ediyorum ve oylarımızı elle tekrar saymanın, bu seçimi kazananı belirlemenin tek yolu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أمثل شعب مقاطعة (بالم بيتش) وأعتقد أن فرز بطاقاتنا يدوياً هي الطريقة الوحيدة لمعرفة من فاز في الانتخابات |