| Böbreğini ona vermenin tek yolunun, bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال أن هذه هي الطريقة الوحيدة لتعطيها له. |
| Seni buraya getirmemin tek yolunun bu olduğunu söylediler. Anne, ben burada yaşıyorum. | Open Subtitles | أخبروني أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي أجعلك تأتي إلى هنا |
| Hastanıza yardım etmenin tek yolunun bu olduğunu düşünüyorsa yapar. | Open Subtitles | ان كان يظن ان تلك هي الطريقة الوحيدة لمساعدة مريضكم |
| Beni ikna edebilmenin tek yolunun bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه يعرف أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة لإقناعي. |
| Aileleri kurtarmanın tek yolunun bu olduğuna inanarak insanlara ihanet ettim! | Open Subtitles | قمت بخيانة اشخاص معتقد ان هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ العائلات |
| Laboratuvara gitmenin tek yolunun bu olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أمتأكدة أنه هذا هو الطريق الوحيد إلى المختبر |
| Babam için adaleti sağlamanın tek yolunun bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن هذه هي الوسيلة الوحيدة لتحقيق العدالة من اجل أبي. |
| Belki katliamı durdurmanın tek yolunun bu olduğunu anlar. | Open Subtitles | ربّما سوف يفهم بأن هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع وقوع مجزرة. |
| Belki katliamı durdurmanın tek yolunun bu olduğunu kavrar. | Open Subtitles | ربّما سوف يفهم بأن هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع وقوع مجزرة. |
| Bu yüzden, onları serbest bırakmanın tek yolunun bu olduğunu düşündük. | Open Subtitles | لذا إعتقدنا أن هذه هي الطريقة الوحيدة لفتح الأبواب |
| Kasadan o bilgiyi çalmanın tek yolunun bu olduğunu söyledin. | Open Subtitles | قلت لي أن هذه هي الطريقة الوحيدة "لسرقة البيانات من "السرداب |
| Onları güvende tutmanın tek yolunun bu olduğunu hatırlayarak. | Open Subtitles | أتذكّر أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامتهم. |
| Yaşın ilerlediğinde, başarının tek yolunun bu olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | عندما تكبر في السن، سترى وهذا السبيل الوحيد للنجاح |
| Konoha'nın varlığını devam ettirebilmesinin tek yolunun bu olduğunu unutmayın. | Open Subtitles | و اعتبريها السبيل الوحيد للحفاظ على مكانة كونوها |
| Bu işi medyadan uzak tutmanın tek yolunun bu olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبريه أنّه السبيل الوحيد لإبقائه بعيداً عن الإعلام. |
| Laboratuvara gitmenin tek yolunun bu olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أمتأكدة أنه هذا هو الطريق الوحيد إلى المختبر |
| Tarikatı ona gerçek kimliğini ortaya çıkarabilmesinin tek yolunun bu olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | أجل. قالت مجموعته أنّ هذه هي الوسيلة الوحيدة لإنبثاق هويّته الحقيقيّة. |