ويكيبيديا

    "teker" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • واحداً
        
    • تلو الآخر
        
    • واحدا
        
    • حدة
        
    • عجلات
        
    • العجلة
        
    • العجلات
        
    • حدى
        
    • واحدًا
        
    • بواحد
        
    • تلو الاخر
        
    • للإطارات
        
    • حدا
        
    • تلوى
        
    • بالدور
        
    Aslen deneye altı kişi katılacaktı... ama diğerleri teker teker vazgeçti. Open Subtitles أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع
    "Eğer dediğimi yapmazsanız, hepinizi teker teker öldürürüm." İşte böyle yazmış. Open Subtitles واذا لم تفعلوا سأسعى خلفكم واحداً خلف الاخر .هذه كانت كلماته
    Ancak insanları teker teker saymak oldukça verimsiz, değil mi? TED ولكن عدّ الأشخاص واحدا تلو الآخر عملية بطيئة، أليس كذلك؟
    Sadece etrafta oturup onun bizi teker teker avlamasını beklemeyeceğiz. Open Subtitles لن نبقى جالسين وننتظر ذلك القرش يقتلنا واحداً تلو الآخر.
    Sıkı bir savunma uyguladık, uzaylılara teker teker saldırdık ve zafer kazandık. Open Subtitles لقد دافعنا بضراوة ،قتلنا كل مخلوق على حدة ثم أجهزنا على كبيرهم
    En son akıllı araba teknolojisi var; sayısal yük dağıtımı, dört teker fren. Open Subtitles مع آخر تقنيات السيارات الذكية، بما فيها توازن رقمي للحمولة وفرامل 4 عجلات.
    Ne derler yolundan çıkan teker... Open Subtitles هذا كما يقولون العجلة التي تدور في غير محلها انها العجله التي بمكانها
    Bizi teker teker öldürüyor. Eğer yaşamak istiyorsan, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي
    Bizi teker teker öldürüyor. Eğer yaşamak istiyorsan, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي
    - Hey, hey, hey- teker teker. - Yerleştirmeye çalışıyorum. Open Subtitles ـ مهلاً، مهلاً، واحد تلو الآخر ـ إنني أحاول الوصول
    Adamlarini camdaki keskin nisancin gibi teker teker mi toplamaliyim? Open Subtitles هل علي قتل رجالكي واحدا تلو الآخر كالذي عند النافذة؟
    İçeri girerler ama onları yavaşlatırız ve teker teker yok ederiz. Open Subtitles لا نستطيع إيقافهم لكن نستطيع إبطائَهم وسنقضي عليهم واحدا تلو الآخر
    Bırakacağım senden hemen sonra, teker teker kalasın ucuna gidecekler! Open Subtitles . سوف يذهبوا وراءك واحدا تلوا الاخر حتى نهاية اللوح
    Ama hakkm da teslim edin, teker teker gelsinler. Open Subtitles لكن من العدل ، أَنْ يَكُونَ كل واحد على حدة.
    Altı bacaklı köpek, dört teker üstünde insanın sadık dostu. Open Subtitles كلب بـ 6 أقدام, صديق مخلص لبني الإنسان الذي على 4 عجلات
    Bisiklet ve teker için bedava tanıtım yapıyorum. Open Subtitles إنه من أجل الدراجة ، العجلة دعاية مجانية
    Ancak iki teker üstünde giden bir süvari böyle salak olur. Open Subtitles لا بدّ وأنّك في سلاح الفرسـان على العجلات لحصولك على هذا القدر من الغبـاء
    teker teker bütün katları kontrol edin. Open Subtitles بحث في كل طابق على حدى.. جميعكم تعرفون ما يجيب عمله
    Tırnaklarını teker teker kopardıkları zaman ya da taşaklarını ceviz gibi kırdıkları zaman. Open Subtitles لو كانوا ينزعون أظافرك واحدًا تلو الآخر أو يسحقون خصيتاك حتى تنفتح كالجوز
    Hepsi teker teker bizim tarafımıza geçecek ailemize katılacak. Open Subtitles وواحداً بواحد ، سيأتون إلي جانبنا لعائلتنا.
    teker teker gelmelerine izin vereceğiz, işte bu şekilde yapacağız. Open Subtitles حسنا.. سوف ندعهم يدخلون واحد تلو الاخر ونفعل تلك الطريقه
    Olay yerinde neden fren ve teker izi yokmuş? Open Subtitles ولمَ لا توجد علامات زلق للإطارات في مسرح الحادث؟
    Ellen onları teker teker içeri alabilirsin. Open Subtitles إلين.. يمكنكِ الان ان تدخليهم لي ولكن كل على حدا
    Maddeleri teker teker ele alalım. Open Subtitles الآن ، لنأخذ هذه النقاط واحدة تلوى الأخرى
    Çay da var, ama teker teker içmemiz gerek çünkü bir bardak var. Open Subtitles يوجد شاي أيضا ، لكن علينا أن نشرب بالدور فلا يوجد هنا إلا كوب واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد