tekliflerini kabul etmeliydiniz. Hele hazır değilseniz. | Open Subtitles | كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا |
Eğer işin bittiyse Rahibe Teresa CIA'e cömert tekliflerini reddettiğimi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | الأن أذا أنتهيتي سيدة تيريسا يمككنا أن نخبرك أننا رفضنا عرضهم السخي |
Onlar da bunu bir pazarlama taktiği zannedip tekliflerini yükselttiler. | Open Subtitles | إعتبروا ذلكَ أسلوب تفواض وقاموا بتقوية عرضهم لي |
Buraya annemle iş tekliflerini konuşmaya gelmiştim, ama bunun yerine seninle takılmayı çok isterim. | Open Subtitles | حسناً؟ جئت هنا فقط كي أتناقش مع أمي حول عروض التوظيف ولكن أفضل أن أخرج معكِ |
Ben de Brooklyn'deki her kuyumcuya gidip bir Bluestar alabilecek parayı ayarlayana kadar tekliflerini kıyasladım. | Open Subtitles | لذا ذهبت لكل محل ذهب في بروكلين يرفعون عروضهم ضد بعض "حتى حصلتُ على المال الكافي لشراء "النجمة الزرقاء |
tekliflerini reddetmemden birkaç gün sonra Vali'nin hizmetinden eve geç gelmiştim. | Open Subtitles | بعد أن رفضت طلبهم ببضعة أيام عدت إلى المنزل في وقت متأخر من مركز الحاكم |
Şirket o kadar gücenmişti ki, resmen tekliflerini geri çektiler ve kardeşimin eli boş kaldı. | TED | استائت الشركة جداً، وسحبت عرضها حرفياً، وتُرك أخي بأيدٍ خاوية. |
Bu işten ayrılmaları göz önünde bulundurarak tekliflerini tekrar değerlendiriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعيدون تقييم عرضهم بناءً على كل هذه الانسحابات. |
Öyle çok gerekli değildi ama cezaevi bu üniteleri indirimli fiyata satıyordu ben de tekliflerini okula ileteyim dedim. | Open Subtitles | لم يكن ضرورياً تماماً و لكن السجن سيقوم ببيعها بسغر مخفض و لهذا فكرت بتمرير عرضهم على المدرسة |
- Saints tekliflerini çektiler. - Ne sikime çektiler? | Open Subtitles | ـ لقد سحب القديسون عرضهم ـ لماذا بحق الجحيم ؟ |
O zaman tekliflerini düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | لذلك أنا أحثّكِ أن تأخذي بعين الإعتبار عرضهم |
Henüz teklif yok. tekliflerini reddediyorum! | Open Subtitles | لم يعرضو علينا حتى الان انا ارفض عرضهم |
Hayir, burada çalismaya devam edeceksem yarin sabah ilk isim Gruber Ilaç Sanayi'ye gidip tekliflerini reddetmek olacak diye. | Open Subtitles | لا .. لأنني إن كنتُ سأعمل هنا فأول ما سأفعله صباح الغد " هو الذهاب إلى شركة " غروبر للأدوية لرفض عرضهم |
Hayır, burada çalışmaya devam edeceksem yarın sabah ilk işim Gruber İlaç Sanayi'ye gidip tekliflerini reddetmek olacak diye. | Open Subtitles | لا .. لأنني إن كنتُ سأعمل هنا فأول ما سأفعله صباح الغد " هو الذهاب إلى شركة " غروبر للأدوية لرفض عرضهم |
Pegasus satışını bekletebilirseniz yarın size tekliflerini resmî olarak sunabilirler. | Open Subtitles | يمكنهم أن يقدموا رسميا عرضهم غدا إذا تأنيتم في عملية البيع هذه ل"بيغاسوس". |
tekliflerini okumadan zarfı açma. | Open Subtitles | لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم. |
- tekliflerini kabul etmek zorundasın. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تقبل عرضهم ينبغي. |
tekliflerini kabul ediyoruz. | Open Subtitles | نحن سنأخذ عرضهم |
Kaç tane üyelik tekliflerini geri çevirdim? | Open Subtitles | كم عدد عروض العضوية التي قمت برفضها حتى الآن ؟ |
Brian Galloway yedi farklı şirketin tekliflerini değerlendiriyormuş. | Open Subtitles | برايان قولواي لديه سبع عروض من شركات ثانية |
Söyle onlara, ya tekliflerini düşürürler ya da bir teklifi kabul ederiz. | Open Subtitles | أخبرهم بأن إما يخفضوا عروضهم, أو سوف, |
tekliflerini reddetmeyi düşündün mü? | Open Subtitles | هل أخذت رفض طلبهم بعين الاعتبار؟ |
Sonra da Mavi taytlıyı arayıp tekliflerini düşündüğümüzü söyleyeceğim. - Tanrım. | Open Subtitles | وثم أتصل بصاحبة السراويل الزرقاء ونخبرها بإننا ندرس عرضها. |