"tekliflerini" - Traduction Turc en Arabe

    • عرضهم
        
    • عروض
        
    • عروضهم
        
    • طلبهم
        
    • عرضها
        
    • نغتنم الفرصة
        
    tekliflerini kabul etmeliydiniz. Hele hazır değilseniz. Open Subtitles كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا
    Eğer işin bittiyse Rahibe Teresa CIA'e cömert tekliflerini reddettiğimi söyleyebilirsin. Open Subtitles الأن أذا أنتهيتي سيدة تيريسا يمككنا أن نخبرك أننا رفضنا عرضهم السخي
    Onlar da bunu bir pazarlama taktiği zannedip tekliflerini yükselttiler. Open Subtitles إعتبروا ذلكَ أسلوب تفواض وقاموا بتقوية عرضهم لي
    Buraya annemle iş tekliflerini konuşmaya gelmiştim, ama bunun yerine seninle takılmayı çok isterim. Open Subtitles حسناً؟ جئت هنا فقط كي أتناقش مع أمي حول عروض التوظيف ولكن أفضل أن أخرج معكِ
    Ben de Brooklyn'deki her kuyumcuya gidip bir Bluestar alabilecek parayı ayarlayana kadar tekliflerini kıyasladım. Open Subtitles لذا ذهبت لكل محل ذهب في بروكلين يرفعون عروضهم ضد بعض "حتى حصلتُ على المال الكافي لشراء "النجمة الزرقاء
    tekliflerini reddetmemden birkaç gün sonra Vali'nin hizmetinden eve geç gelmiştim. Open Subtitles بعد أن رفضت طلبهم ببضعة أيام عدت إلى المنزل في وقت متأخر من مركز الحاكم
    Şirket o kadar gücenmişti ki, resmen tekliflerini geri çektiler ve kardeşimin eli boş kaldı. TED استائت الشركة جداً، وسحبت عرضها حرفياً، وتُرك أخي بأيدٍ خاوية.
    Bu işten ayrılmaları göz önünde bulundurarak tekliflerini tekrar değerlendiriyorlar. Open Subtitles إنهم يعيدون تقييم عرضهم بناءً على كل هذه الانسحابات.
    Öyle çok gerekli değildi ama cezaevi bu üniteleri indirimli fiyata satıyordu ben de tekliflerini okula ileteyim dedim. Open Subtitles لم يكن ضرورياً تماماً و لكن السجن سيقوم ببيعها بسغر مخفض و لهذا فكرت بتمرير عرضهم على المدرسة
    - Saints tekliflerini çektiler. - Ne sikime çektiler? Open Subtitles ـ لقد سحب القديسون عرضهم ـ لماذا بحق الجحيم ؟
    O zaman tekliflerini düşünmeni öneririm. Open Subtitles لذلك أنا أحثّكِ أن تأخذي بعين الإعتبار عرضهم
    Henüz teklif yok. tekliflerini reddediyorum! Open Subtitles لم يعرضو علينا حتى الان انا ارفض عرضهم
    Hayir, burada çalismaya devam edeceksem yarin sabah ilk isim Gruber Ilaç Sanayi'ye gidip tekliflerini reddetmek olacak diye. Open Subtitles لا .. لأنني إن كنتُ سأعمل هنا فأول ما سأفعله صباح الغد " هو الذهاب إلى شركة " غروبر للأدوية لرفض عرضهم
    Hayır, burada çalışmaya devam edeceksem yarın sabah ilk işim Gruber İlaç Sanayi'ye gidip tekliflerini reddetmek olacak diye. Open Subtitles لا .. لأنني إن كنتُ سأعمل هنا فأول ما سأفعله صباح الغد " هو الذهاب إلى شركة " غروبر للأدوية لرفض عرضهم
    Pegasus satışını bekletebilirseniz yarın size tekliflerini resmî olarak sunabilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يقدموا رسميا عرضهم غدا إذا تأنيتم في عملية البيع هذه ل"بيغاسوس".
    tekliflerini okumadan zarfı açma. Open Subtitles لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم.
    - tekliflerini kabul etmek zorundasın. Open Subtitles ينبغي عليك أن تقبل عرضهم ينبغي.
    tekliflerini kabul ediyoruz. Open Subtitles نحن سنأخذ عرضهم
    Kaç tane üyelik tekliflerini geri çevirdim? Open Subtitles كم عدد عروض العضوية التي قمت برفضها حتى الآن ؟
    Brian Galloway yedi farklı şirketin tekliflerini değerlendiriyormuş. Open Subtitles برايان قولواي لديه سبع عروض من شركات ثانية
    Söyle onlara, ya tekliflerini düşürürler ya da bir teklifi kabul ederiz. Open Subtitles أخبرهم بأن إما يخفضوا عروضهم, أو سوف,
    tekliflerini reddetmeyi düşündün mü? Open Subtitles هل أخذت رفض طلبهم بعين الاعتبار؟
    Sonra da Mavi taytlıyı arayıp tekliflerini düşündüğümüzü söyleyeceğim. - Tanrım. Open Subtitles وثم أتصل بصاحبة السراويل الزرقاء ونخبرها بإننا ندرس عرضها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus