İnternet şirketi batmış ve tekne kazasında da kulağı kopmuş. | Open Subtitles | أفلست شركة الإنترنت الخاصة بها، وفقدت أذناً في حادث قارب. |
Hakim tekne kazasında sekiz yıl önce boğulmuş. | Open Subtitles | مثلما قـُـلت لك, نحن نقوم بعملنا هنا القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر |
Mo Hanson vardı ya? Eski bölgemde şube sorumlusuydu. - tekne kazasında ölmüş. | Open Subtitles | مو هانسون زميل قديم لي قتل في حادث قارب |
1979'da bir tekne kazasında ölen Marvin ve Elaine Tramell'ın tek kızları ve varisi. | Open Subtitles | الإبنه الوحيده ... لـ مارفن و إلين تراميل الذين لقيا مصرعهما فى حادثة قارب عام 1979 |
"Arvin Sloane, Saint Lucia açıklarında bir tekne kazasında öldü." | Open Subtitles | أرفين سلون) مات في حادثة قارب) "خارج ساحل "سانت لوسيا |
Yaklaşık beş yıl önce bir tekne kazasında bacağını kaybetti. | Open Subtitles | من بعد حادث القارب قبل خمس سنوات لا تقوم بلمشي |
Babam 3 yıl önce tekne kazasında öldü. | Open Subtitles | والدى مات منذ ثلاث سنوات فى حادث قارب |
Hakim tekne kazasında sekiz yıl önce boğulmuş. | Open Subtitles | القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر |
Ölmüş. Geçen sene Maine sahilinde bir tekne kazasında ölmüş. | Open Subtitles | مات في حادث قارب قبالة ساحل ولاية (ماين) السنة الماضية |
tekne kazasında falan ölmedi değil mi? | Open Subtitles | هو لم يمت في حادث قارب .. أليس كذلك ؟ |
Patlamada ölen çalışan, tekne kazasında. | Open Subtitles | أحد موضفينا الذين مات في حادث قارب |
Boğuldu. tekne kazasında. | Open Subtitles | لقد غرقت، كان حادث قارب |
Ailesi 6 yıl önce tekne kazasında ölmüş. | Open Subtitles | مات والداه في حادثة قارب منذ 6 أعوام |
Hepsi 17 Temmuz 2001'de bir tekne kazasında öldü. | Open Subtitles | ماتوا جميعاً في حادثة قارب يوليو 17 |
Stanford'a gittiğim yıl bir tekne kazasında ölmüştü. | Open Subtitles | حادثة قارب فى العام الذي ذهب فيه لـ(ستانفورد). |
Şunu açıklığa kavuşturalım, tekne kazasında ölmedin yani. | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر. لم تمت في حادث القارب. |