"tekne kazasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • حادث قارب
        
    • حادثة قارب
        
    • حادث القارب
        
    İnternet şirketi batmış ve tekne kazasında da kulağı kopmuş. Open Subtitles أفلست شركة الإنترنت الخاصة بها، وفقدت أذناً في حادث قارب.
    Hakim tekne kazasında sekiz yıl önce boğulmuş. Open Subtitles مثلما قـُـلت لك, نحن نقوم بعملنا هنا القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر
    Mo Hanson vardı ya? Eski bölgemde şube sorumlusuydu. - tekne kazasında ölmüş. Open Subtitles مو هانسون زميل قديم لي قتل في حادث قارب
    1979'da bir tekne kazasında ölen Marvin ve Elaine Tramell'ın tek kızları ve varisi. Open Subtitles الإبنه الوحيده ... لـ مارفن و إلين تراميل الذين لقيا مصرعهما فى حادثة قارب عام 1979
    "Arvin Sloane, Saint Lucia açıklarında bir tekne kazasında öldü." Open Subtitles أرفين سلون) مات في حادثة قارب) "خارج ساحل "سانت لوسيا
    Yaklaşık beş yıl önce bir tekne kazasında bacağını kaybetti. Open Subtitles من بعد حادث القارب قبل خمس سنوات لا تقوم بلمشي
    Babam 3 yıl önce tekne kazasında öldü. Open Subtitles والدى مات منذ ثلاث سنوات فى حادث قارب
    Hakim tekne kazasında sekiz yıl önce boğulmuş. Open Subtitles القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر
    Ölmüş. Geçen sene Maine sahilinde bir tekne kazasında ölmüş. Open Subtitles مات في حادث قارب قبالة ساحل ولاية (ماين) السنة الماضية
    tekne kazasında falan ölmedi değil mi? Open Subtitles هو لم يمت في حادث قارب .. أليس كذلك ؟
    Patlamada ölen çalışan, tekne kazasında. Open Subtitles أحد موضفينا الذين مات في حادث قارب
    Boğuldu. tekne kazasında. Open Subtitles لقد غرقت، كان حادث قارب
    Ailesi 6 yıl önce tekne kazasında ölmüş. Open Subtitles مات والداه في حادثة قارب منذ 6 أعوام
    Hepsi 17 Temmuz 2001'de bir tekne kazasında öldü. Open Subtitles ماتوا جميعاً في حادثة قارب يوليو 17
    Stanford'a gittiğim yıl bir tekne kazasında ölmüştü. Open Subtitles حادثة قارب فى العام الذي ذهب فيه لـ(ستانفورد).
    Şunu açıklığa kavuşturalım, tekne kazasında ölmedin yani. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر. لم تمت في حادث القارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more