ويكيبيديا

    "teknemden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قاربي
        
    • مركبي
        
    • قاربى
        
    Onlara teknemden hemen defolmazlarsa canlarına okuyacağımı söyle. Open Subtitles أخبرهم بأنهم إن لم يغادرو قاربي الآن ستحدث عاصفة رهيبة
    teknemden zorla atılmamızdan önce elkten gelen bir sinyali takip ediyorduk. Open Subtitles قبل ان نُجبر جميعا بشكل عشوائي ان ننزل من قاربي كنا نتبع اشارة من احد الايائل
    Bütçe konuşmak için beni teknemden uzaklaştırabileceğini mi düşündün gerçekten? Open Subtitles اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟
    - teknemden gitme vaktin geldi. Open Subtitles حسناً نعم نعم لقدحان الوقت لتغادري مركبي
    Sevdiğim bir yer bulursam teknemden inmek ve orada çalışmak. Open Subtitles الكتابة ، أن أنزل مع على قاربى إن وجدت مكاناً يُعجبنى ، و أعمل هناك
    Bence teknemden siktir olup gitme zamaniniz geldi. Open Subtitles أعتقد أن حان الوقت لكي تخرجا من قاربي
    Bence teknemden siktir olup gitme zamaniniz geldi. Open Subtitles أعتقد أن حان الوقت لكي تخرجا من قاربي
    Bakın teknemden ayrıldıklarında Sarah ve arkadaşı Tina iyilerdi. Open Subtitles إسمع .. عندما تركت " سارة " وصديقتها تينا " قاربي "
    teknemden uzak dur! Duymadıysan tekrar edeyim, Open Subtitles .أبعد يديكَ عن قاربي في حالة لم تسمَع
    Bence teknemden siktir olup gitme zamanınız geldi. Open Subtitles أظن أنه قد حان الوقت لكي ترحلان قاربي
    Pekala, şimdi siktirin gidin teknemden. Open Subtitles حسناً، ارحل عن قاربي بحق الجحيم
    Seni teknemden atacak değilim. Open Subtitles حسنا انا لن ارميك من على قاربي
    En geç yarın o koyduğu pisliği teknemden atacağım. Open Subtitles اريد ان تكون هذه الاشياء خارج قاربي
    teknemden geriye kalan. Open Subtitles هذا ما بقى من قاربي
    Muhtesem bir durum. Pekala, simdi siktirin gidin teknemden. Open Subtitles هذا رائع - حسناً، اخرجا من قاربي -
    Muhtesem bir durum. Pekala, simdi siktirin gidin teknemden. Open Subtitles هذا رائع - حسناً، اخرجا من قاربي -
    Size teknemden bahsedeyim. Open Subtitles دعني أخبرك عن قاربي
    - Steve, ne yapıyorsun... - Size kıçınızı teknemden çıkarın dedim! Open Subtitles قلت لك اخرج من قاربي الآن
    Defol teknemden Riggs! Open Subtitles انزل من على مركبي ريجز
    teknemden defol! - Ne yapıyorsun? Open Subtitles اخرج من على مركبي ماذا ستفعل؟
    -Defol teknemden! Open Subtitles -انزل من على مركبي
    teknemden taşınıyor musun yani? Open Subtitles شكراً لك إذاً هل ستنتقل من قاربى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد