belki iki, üç gün. tekneme olacağım. Bana bir bira 'içiyorlar. Bana biraz sakalay 'yakalamam. | Open Subtitles | يومان أو ثلاثة وسأكون على متن قاربي أتناول بعض الجعة وأصطاد بعض الأسماك. |
Üç aydır Tekneme binmedim. | Open Subtitles | لم أكن في قاربي لثلاثة أشهر أختيار مثير للكلمات |
Çık ortaya ahmak, çık ki seni gebertebileyim. Tekneme zarar verdin! | Open Subtitles | أظهر نفسك أيها الأحمق كي أستطيع قتلك لقد دمرت قاربي |
Belki de kendi Tekneme sahip olduğum güne hazırlanıyorum. | Open Subtitles | ربما أدرس حتى يكون لي مركبي الخاص يوما ً ما |
Ama Tekneme yeni bir ana yelken almam gerekiyordu. | Open Subtitles | لكن أضطررت إلى شراء شراع رئيسي جديد لمركبي |
Benim derdim, Tekneme gelip işleri aceleye getirmeye çalışan şu kanguruyla. | Open Subtitles | لكنني أتشاكل مع الطفيليين الذين يأتون لقاربي ويحاولون الالتفاف حولي |
- Evet, sadece benim Tekneme yapar. | Open Subtitles | -لا، فقط بمركبي . |
Bari Tekneme kadar bıraksaydınız. | Open Subtitles | هل يمكنني على الأقل أأخذ توصيلة إلى قاربي ؟ |
Hayır, ama Tekneme el koyarlarsa, ne yaparım? | Open Subtitles | كلا، ولكن ماذا إذا حجزوا قاربي ماذا أفعل؟ |
Bu kadar kişiyi Tekneme alamam. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أضع كل هؤلاء الناس على قاربي |
O ve Laurie, Tekneme yeni bir isim bulmaya çalışıyorlar, ...ve şimdilik yeni adı o diye biliyorum. | Open Subtitles | هو و لوري يعيدون تسمية قاربي واعتقد انه سيكون هذا الاسم كما هو الآن. |
Eğer Tekneme gidebilirsek... | Open Subtitles | إذا ما استطعنا الوصول إلى قاربي, فأن هنالك.. |
Tekneme bir daha yaklaştığınız da bu kadar anlayışlı olmayacağım. | Open Subtitles | ولكن.. بمجُرد نصحية لكم إذا إقتربتم من قاربي مجدداً لن أكون مُتفاهماً المرة القادمة |
Ortalığı su basınca, Tekneme bineceğim... ..siz de boğulacaksınız kara p...çler, sakın benden ip, can simidi falan atmamı beklemeyin. | Open Subtitles | حينما يحدث ذلك، وأكون في قاربي... وأنتم تغرقون... لا تنادوني لأرمي لكم حبالاً... |
Ama Tekneme bindiğiniz andan itibaren... dediklerimi yapacaksınız, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ..... لكن بمجرد ركوبكم قاربي ستفعلون ما أقول لكم,مفهوم؟ |
Nedene limana dönmüyoruz, Tekneme atlarız ve zevkli bir yolculuğa çıkarız. | Open Subtitles | لماذا لا نتوجه إلي مارينا ونستقل مركبي لرحلة بحرية ممتعة، أيها الأغبياء. |
Yoksa, Tekneme çıkmaman için bir mazaretin mi var? | Open Subtitles | أو لعل هناك سبباً ما يدفعك لعدم قبول الدعوة إلى متن مركبي |
"Vuruyor çan sesleri Tekneme, bozuluyor geceyarısının yalınlığı." | Open Subtitles | تحطم صمت الليل دقات أجراس مركبي |
Hadi Tekneme gidelim. | Open Subtitles | كما حدث لمركبي |
Tekneme döndüğümüzde, üstlerinin kodları ve iletişim hatlarına ulaşabileceğiz. | Open Subtitles | عندما نعود لقاربي, لدي الرموز وخطوط الاتصال للوصول لمن هم أعلى رتبة |
- Evet, sadece benim Tekneme yapar. | Open Subtitles | -لا، فقط بمركبي . |