Sonra küçük botlarla eski bir balıkçı teknesine götürüldüler, Bu teknede 500 kişi tıkıştılar, 300 kişi aşağı 500 kişi yukarı. | TED | ثم أُخذوا عن طريق قوارب صغيرة إلى قارب صيد قديم 500 منهم محشورون على متن القارب 300 بالأسفل و 500 بالأعلى |
Sonra 2 adam Jet Ski'ye ve sürat teknesine binip gitti. | Open Subtitles | ثم اثنين من اللاعبين هدير قبالة على قارب سريع وجت سكي. |
Müthiş Viking yelkenlisinin kökenleri mütevazı ahşap kano veya kütük teknesine dayanır. | TED | تعود أصول سفن الفايكينغ الضّخمة الطويلة إلى زورق الكانو الصغير، أو قارب الجذع الشجري. |
Fakat Eddie South onu bulur, teknesine sürükler. | Open Subtitles | ولكنه وجدها, واستطاع ان يجرها الى قاربه, |
teknesine göz-kulak olmamı istedi. | Open Subtitles | أخبرني أن أراقب قاربه من أجله , قال أن هذا ما يريد |
Pabuçlarınızı giyin. Dedenin teknesine gidiyoruz. | Open Subtitles | ارتدوا حذائكم سنذهب الى مركب جدكم للجمبري لاحقا |
Hey, Mike, şu an marina'da kaçış teknesine bakıyorum. | Open Subtitles | هيي مايك, أنا في المرسى وأنظر لقارب الهرب |
Küçük teknesine atlar giderdik, balık tutardık. | Open Subtitles | أعتدنا ان نذهب بقاربه الصغيَر من أجل الصيد. |
Ya da bir karides teknesine atlarız. | Open Subtitles | يمكننا أن ندير قارب لصيد الجمبرى فى مكان ما |
Jones Westminster merdivenlerinin orada bir polis teknesine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | اريد قارب شرطه سريع متوقفا عند ويست مينستر |
Sonra Betancourt'un teknesine döndün ve zıpkını eski yerine koydun. | Open Subtitles | " ثم تسللت عائداً إلى قارب " بيتنكورت وقمت بإستبداله |
Ayrıca 4:00 te somon teknesine yetişmeliyim, kaçırırsam bu gezi tamamen zaman kaybı olacak. | Open Subtitles | عليّ الصعود إلى قارب لصيد السلمون عند الـ 4: 00، إن فاتني ستكون هذه الرحلة قد ذهبت سدى |
Meksika'daki pırıl pırıl balıkçı teknesine göre, buradaki şartlar tam tersi. | Open Subtitles | الأجواء على النقيض تماماً من قارب الصيد الرياضي الزاهي في "المكسيك". |
Tek zanlım, yılda 30 bin kazanıyor ama yeni bir balıkçı teknesine 40 bin dolar vermiş. | Open Subtitles | المشتبه الوحيد لدي يجني 30 ألف دولار في السنة، ولقد صرف للتو 40 ألف دولار لشراء قارب صيد جديد لعين |
Sahil Güvenlik, bir balıkçı teknesine ateş mi açmış? | Open Subtitles | إذن حتى خفر السواحل أطلقوا النار على قارب الصيد |
Galveston'da bir otobüs dolusu yeniyetme sosyete kızı teknesine bindirmeye çalışırken. | Open Subtitles | عندما حاول حشد من المبتدئين السكارى الصعود على متن قاربه |
Madem teknesine doğru sürüyor o zaman arabasında onu yavaşlatacak ya da dikkatleri üstüne çekecek bir sorun çıkmasını istemez. | Open Subtitles | إن كان يقود بإتجاه قاربه فلا يريد أن تحدث له مشاكل في السيارة هذا من شأنه أن يبطىء حركته |
teknesine ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن قاربه ؟ |
Hiç karides teknesine bindin mi? | Open Subtitles | ألم تركب مركب صيد "جمبرى" حقيقية من قبل ؟ |
Hiç karides teknesine bindin mi? | Open Subtitles | ألم تركب مركب صيد جمبرى حقيقية قبلاً ؟ |
O zaman söz verdiğin gibi, seni ağabeyimin teknesine götürebilir miyim? | Open Subtitles | اذاً هل يمكنني أخذك لقارب أخي كما وعدتني |
Neyse ki; teknesine, evine ve o zavallı atına yaptıkların yüzünden sana hala kin beslemiyor. | Open Subtitles | على ما فعلته بقاربه " ومنزله " " ياالاهي ذلك الحصان المسكين " |
Neyse, tüm parayı yakıta, iplere, yeni ağlara ve yepyeni bir karides teknesine yatırıyorum. | Open Subtitles | على أى حال، سأنفق كل هذا على الغازِ، حبال، وشباك جديدة ومركب صيد جمبرى جديد |
Dempsey"nin teknesine en hızlı nasıl ulaşabileceğimizi çözdük mü bu iş tamam. | Open Subtitles | لذا كُلّ ما علينا هو ان نَفْهمُ الطريق الأسرع للوُصُول إلى مركبِ ديمبسي |
Ben niye bahar tatilinde ailesinin teknesine binemiyor muşum? | Open Subtitles | لا يحقّ لي الذهاب على متن قاربِ والديها في عطلة الربيع؟ |