ويكيبيديا

    "tekrar ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرارا وتكرارا
        
    • مرة بعد
        
    • و تكراراً
        
    • مراراً وتكراراً
        
    • أخرى ومرة
        
    • مراراً و
        
    • مرة تلو
        
    • مرارًا وتكرارًا
        
    • ومرارا وتكرارا
        
    • واثنتين وهكذا
        
    • تلو الأخرى
        
    Tamam, biliyor musun aynı kavgayı etmekten bıktım usandım tekrar ve tekrar. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما، أنا مريض من وجود نفس المعركة مرارا وتكرارا.
    Arabayı bu şeye göre tekrar ve tekrar hareket ettireceğiz. TED وسنقوم بتحريك السيارة وفقاً لذلك مرة بعد أخرى.
    Yoksa kızları tekrar tekrar ve tekrar kaybettiği için mi? Open Subtitles أم أن ذلك سيؤدي لخسارتكِ الفتاتين مراراً و تكراراً ؟
    Sanırım Atlantic City'de tekrar ve tekrar, aşık olmakla meşgul. Open Subtitles أظن أنه فى مدينة أطلانطا وقع فى الحب مراراً وتكراراً
    Başta tekrar ve tekrar kaçmayı denedim. Open Subtitles في البداية، حاولت للهروب مرة أخرى ومرة أخرى.
    - Bana defalarca çıkma teklif etti tekrar ve tekrar onu geri çevirdim. Open Subtitles كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً
    hayvan oraya tekrar ve tekrar gitmelidir. Ve işte olup biten şey bu. TED فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث
    Bunu tekrar, tekrar ve tekrar güçlendirmek için bir çok fırsat var. TED هناك الكثير من الفرص لجعلها قوية مرارا وتكرارا.
    Bunu merak ettiğinizi düşünme sebebim, bu soru bana tekrar ve tekrar geçtiğimiz yedi ay boyunca soruldu. TED والسبب وراء اعتقادي بأنكم تتساءلون لأنه تم طرح هذا السؤال عديد المرات مرارا وتكرارا خلال الأشهر السبع الماضية.
    tekrar ve tekrar Gladstone'un dünyanın en iyi kitabı dediği Psalms'da David insanlığın belasını tanımlar. TED أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري
    Bazen tasarruf için çizerlerimiz aynı arka planı kullanıyorlar, sonra tekrar kullanıyorlar, tekrar ve tekrar. Open Subtitles أحياناً لكيّ نحفظ المال نستعمل الخلفيات الكارتونية مرة بعد مرة
    Tanrı'ya kendimi verene kadar, ...bana tekrar ve tekrar zarar vereceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه سيؤذيني مراراً و تكراراً حتي أقوم بتنفيذ إرادة الرب
    tekrar ve tekrar söyleyip durduğu şey bu, hedef. Open Subtitles هذا كُل ما سيقولَهُ الآن مِراراً و تكراراً. سَدِّد
    Aynı şeyleri tekrar ve tekrar yapıyoruz ama farklı bir sonuç bekliyoruz. TED فنحن نقوم بنفس الأمر مراراً وتكراراً ونتوقع نتيجة نهائية مختلفة.
    Ve tekrar ve tekrar! Open Subtitles ومرة أخرى ومرة أخرى
    kafamın içinde tekrarlıyorum, tekrar ve tekrar. Open Subtitles أنا أستمر في إعادة ما حدث مرة تلو مرة في رأسي
    Sanatı ve zanaatı terk ettiler, yerine kendi resimlerini çizip sergilediler. tekrar ve tekrar. TED لقد هجروا الفنون والحرَف وبدلًا من ذلك، رسموا وعرضوا صورا لأنفسهم مرارًا وتكرارًا.
    tekrar ve tekrar gördüm ki basit bir görüşme yapmak insanlara çok şey ifade ediyordu. Özellikle hikayelerinin önemsiz olduğu söylenenler için. TED ومرارا وتكرارا أرى كيف يعني هذا العمل البسيط-أن تُجرى معك مقابلة- قد يعني الكثير للناس، وبالأخص لأولئك الذين قيل لهم أن قصصهم لا تعني شيئا.
    Döllenme gerçekleştiğinde, yumurta, diğer hayvanlarda olduğu gibi, tekrar, tekrar ve tekrar ikiye bölünür. TED وعندما تُخصَّب، تتصرف كبيض أي حيوان آخر: تنقسم إلى نصفين، مرة واثنتين وهكذا.
    Kazadan haftalar önce aynı fanteziyi tekrar ve tekrar yaşıyordum. Open Subtitles لمدة أسابيع قبل الحادث كنت أحصل على نفس النزوات مرة تلو الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد