Cep telefonu yok, işi yok, kızgın olduğu eski kız arkadaşı bile yok. | Open Subtitles | لا هاتف خلوى,لا عمل ولا حتى صديقه سابقه غاضبه ليتواصل معها |
Kimliği yok, araba anahtarı yok, telefonu yok. | Open Subtitles | ليس لديها بطاقة تعريف .. لا مفاتيح للسيارة و لا هاتف خلوي |
Cep telefonu yok. Herhangi elektronik bir şey bombayı patlatabilir | Open Subtitles | لا هواتف خليوية، أي إلكترونيات يُمكنها تفجير ذلك الشيء |
Beysbol şapkası yok. Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة |
telefonu yok, sürekli taşınıyor ama nerede ve kiminle takıldığını biliyorum. | Open Subtitles | ليس لديه هاتف جوال دائماً متنقل لكني أعرف أين يتسكع ومن يتسكع برفقته |
"Tehlikedesin. "Görev iptal. telefonu yok et." | Open Subtitles | " لقد تعرضت للشبهة, أحبطت المهمة, حطم الهاتف " |
-Cep telefonu yok. -Ama baba! | Open Subtitles | ولا هاتف خلوي أكثر أبي |
Ayrıca bir yere gittikleri de yok. - Bunun içinde cep telefonu yok. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا |
Cliff'in bir telefonu yok ki. Numarayı bardayken almıştım. | Open Subtitles | كليف لا يملك هاتف الان اخذته منه في الحانه |
"Liseye kadar cep telefonu yok." | Open Subtitles | "لا الهواتف المحمولة حتى المدارس الثانوية." |
Not almak, kayıt yapmak fotoğraf çekmek ve cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا تسجلوا ايه ملاحظات، لا تسجيلات ولا صور ولا هواتف خلوية |
Para yok, kredi kartı yok. Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا نقود، لا بطاقات ائتمانية لا هاتف خلوي |
Televizyon yok, internet yok, cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا تلفاز، لا أنترنت، لا هاتف محمول |
Cüzdanı, kimliği ya da cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا محفظة ولا هوية لا هاتف خلوي |
Kimliği ya da telefonu yok muymuş? | Open Subtitles | ليس لديّها هويّة , و لا هاتف ؟ |
Cep telefonu yok. - Efendim? | Open Subtitles | لا هواتف نقالة ـ ماذا ؟ |
Cep telefonu yok, anahtarları yok. | Open Subtitles | لا هواتف. لا مفاتيح. |
Bir daha video oyunu yok, cep telefonu yok, mesaj atmak yok. | Open Subtitles | . لا هواتف , ولا رسائل نصية |
Cep telefonu yok, e-posta'sı yok. Dijital iz bırakmaz. | Open Subtitles | ليس لديه هاتف خلويّ، أو بريد إلكتروني لا يترك أي أثر رقميّ |
Fotomart 10'a kadar açılmıyor ve Kenny'nin cep telefonu yok. | Open Subtitles | محل التصوير لا يفتح قل العاشرة و ( كينى ) ليس لديه هاتف خلوى |
telefonu yok et. | Open Subtitles | " حطم الهاتف " |
Cüzdan veya telefonu yok. | Open Subtitles | -لا محفظة ولا هاتف . |
Cep telefonu yok ama şuna bak. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف خلوي. إنظر لهذا. |
telefonu yok mu? | Open Subtitles | ألا يملك هاتف ؟ |
Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا الهواتف المحمولة |
Alarm yok, cep telefonu yok. Uyanıklık yapmaya kalkarsanız canınızı yakarım. | Open Subtitles | لا أجهزة إنذار ولا هواتف خلوية لو تذاكيتم ستتأذون أيها القوم، حسناً؟ |