Ama cep telefonunuzu açık tutun, olur mu? | Open Subtitles | لكن هذا ما أريده منكِ اتركي رقم هاتفكِ المحمول حسناً |
telefonunuzu kullanıp orada olup olmadıklarını öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | هل تظنينَ أني يُمكنني استعمال هاتفكِ للاتصال لرُؤيَة إن كانوا ما زالوا هُناك؟ |
Uzun süredir yürüyorum ve sizinkisi rastladığım ilk ev, o yüzden acaba telefonunuzu kullanabilir miyim? | Open Subtitles | بيتك هو أوّل بيتٍ أمرّ بهِ، لذا كنتُ آمل إستخدام هاتفكِ. |
telefonunuzu sabah teslim edip öğleden sonra almaya gidebilirsiniz, bunu görmek inanılmaz bir şeydi. | TED | تستطيع أن تعطيهم هاتفك صباح اليوم وتستطيع أن تعود لتأخذه بعد الغذاء، وكان ذلك فعلاً مدهش. |
Evet Bay Gutman, aldım. Ben de telefonunuzu bekliyordum. Hemen olsa? | Open Subtitles | نعم سيد جوتمان, لقد استلمتها, وكنت انتظر مكالمتك, |
- telefonunuzu alıyorum efendim. | Open Subtitles | السيد، أَحتاجُ للأَخْذ هاتفكَ. |
Aracınızla aşırı hız yaptınız ve seyir halinde cep telefonunuzu kullandınız. | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد تخطيتى السرعة وأستخدمتى التليفون أثناء القيادة |
Merak etmeyin, seri katil falan değilim ben. Sadece telefonunuzu kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | انظري، أعِدك أنّي لستُ سفـّاحاً، إنّي أودّ إستخدام هاتفكِ فحسب. |
Ve o arar diye telefonunuzu dinlemeliyiz. | Open Subtitles | وسأحتاج لوضع جهاز تنصّت وتعقب على هاتفكِ في حال إتّصاله. |
Kalacaksanız, lütfen oturun ve cep telefonunuzu kapatın. | Open Subtitles | إن كنتِ ستبقين، فاجلسي وأطفئ هاتفكِ رجاءً. |
Sizi tutuklayıp telefonunuzu alırsam son 24 saatte sizinle konuştuğuna dair bir kanıt bulamayacak mıyım yani? | Open Subtitles | إذا اعتقلتكِ و أخذت هاتفكِ لن أعثر على أي دليل أنه تواصل معكِ في ال 24 ساعة الماضيين؟ |
Yeni telefonunuzu aktive ettiğimde almıştım bu numarayı. | Open Subtitles | حصلتعلىهذاالرقم.. عندما فعلت هاتفكِ الجديد. |
Pekâlâ. Sadece, telefonunuzu kimin hacklediğini bulduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | حسنًا، فقط أريد أن أبلغكِ أنّي عرفت مَن الذي أخترف هاتفكِ. |
telefonunuzu aptal bir telefon yerine aklıllı bir telefon yapan nedir? | TED | ما الذي يجعل هاتفك هاتفا ذكيا وليس هاتفا غبيا؟ |
Ancak içinden seçme yapacağınız dev bir uygulama havuzu var, telefonunuzu yaşam şekli ve tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz. | TED | ولكن لديك مجموعة ضخمة من التطبيقات التي يمكنك الاعتماد عليها لجعل هاتفك مصمماً خصيصاً لأسلوب حياتك. |
Peki ya güvenilir bir elektirik kaynağınız olmadığından, telefonunuzu şarj edebilmek için arabayla 4 saat yol katetmeniz gerekseydi? | TED | لكن ماذا لو كان عليك القيادة لأربع ساعات لشحن هاتفك لأنه ليس لديك مصدر معتمد للكهرباء؟ |
Hey! Mode Dergisi, telefonunuzu nereye bağlayayım? | Open Subtitles | مجلة الموضة إلى اين تريد تحويل مكالمتك ؟ |
Neden cep telefonunuzu kullanmadınız? | Open Subtitles | لماذا أنت فقط إستعملتَ هاتفكَ الخلوي؟ |
telefonunuzu kullanabilir miyim acaba? | Open Subtitles | -أيمكنى استخدام التليفون ؟ -تليفون ؟ |
telefonunuzu almamın ve laboratuarın mesajı incelemesinin mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعيــــن لو أخــذنا جوالك لنحلل الرســالة |
Olası fidye aramalarına karşı ikinizin de cep telefonlarınızı ve ev telefonunuzu izliyoruz. | Open Subtitles | و أيضا نراقب هواتفكم الخلويه وهاتف المنزل |
Eğer telefonunuzu belirli sözcüklerle cevaplarsanız 5000 dolar kazanabilirsiniz. | Open Subtitles | 5,000$ إذا تُجيبُ هاتفَكَ بالعبارةِ التي دُفْعاتِ. |
İlişkiye geçmek isteyecekleri ilk kişi de siz olduğunuza göre bana telefon numaranızı verin telefonunuzu dinlemeye alırız. | Open Subtitles | بما أنك أول شخص قد يحاول الاتصال به سأخبرك بأمر أعطني رقم تلفونك سأضع تسجلاَ على هاتفك ومراقبة على اتصالاتك |
Ben Güney Afrikalıyım. Siz sadece telefonunuzu arayın. Naber adamım? | Open Subtitles | انا من جنوب افريقيا اتصل بهاتفك مرحبا يا رجل |
İkili bilgi telefonunuzu çalıştırıp ve doğru çalıştırdığı gibi telefonunuzu patlatabilir de. | TED | المعلومات الثنائية تجعل هاتفكم يعمل، وباستخدامها بشكل صحيح، يمكنها جعله ينفجر. |