ويكيبيديا

    "telgraf var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • برقية
        
    telgraf var. Open Subtitles والذى سيظهر كانتصار اكيد للاسكوتلانديارد. هذه برقية
    Teğmen, Ordu Komisyonu başkanından bir telgraf var. Open Subtitles أيها الملازم, لقد حصلت على برقية هنا من رئيس لجنة الجيش
    Wannop ismine yönlendirilmiş bir telgraf var. MacMaster'dan olmalı. Open Subtitles هناك برقية رعابة معاد توجيهها لوانوب أنه يجب أن يكون ماكماستر
    Albert, sana bir telgraf var. Open Subtitles البيرت, هناك برقية من اجلك بريطانيا, الولايات المتحدة, روسيا
    Broken Hill'de ki mühendisimizden telgraf var. Open Subtitles ...... برقية من مهندس فى بروكيل هيل , التقرير الكامل
    Efendim, Hong Kong'tan başka bir telgraf var. Open Subtitles سيدي , برقية اخرى من هونج كونج
    Doktor Loveless'a annesi lrene'den telgraf var. Open Subtitles لدي برقية للدكتور لفليز من أمه، إرين
    o bilmeden bay Leland, bay Kane'nden telgraf var Open Subtitles بدون أن يعلم ذلك (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين
    -burda bay Kane'nden gelen bir telgraf var. Open Subtitles (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين - ماذا ؟ -
    Şerif, size bir telgraf var. Open Subtitles أيها الشريف , هناك برقية لك
    - Sana bir de telgraf var. - Okusana. Open Subtitles وصلتك برقية ايضاً أقرأها
    Herr Detweiler'e bir telgraf var. Open Subtitles لدي برقية للسيد ديتويلر.
    Adım bu. Bana telgraf var mı? Open Subtitles ذلك إسمي عندك برقية لي
    Üç Kafadara telgraf var. Open Subtitles برقية للجدعان التلاتة
    Cheyenne ve Black Hills Telgrafı. Bay Wolcott'a telgraf var. Open Subtitles شركته (شايين) و(بلاك هيل) للبرقيات برقية للسيد (ولكوت)
    - İyi geceler. - Bay Hearst'e telgraf var. Open Subtitles مساء الخير - " برقية للسيد " هارست -
    Bayan Kazuko'ya telgraf var. Open Subtitles برقية للسيدة كازوكو
    İmparator'dan telgraf var. "11. Open Subtitles برقية من الإمبراطور
    Neden elinde bir telgraf var? Open Subtitles لم تمسكين برقية ؟
    Burma'ya gelince... Luo Zhuoying'den bir telgraf var. Open Subtitles أما بالنسبة لـ "بورما"، برقية من (لو تشوينغ):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد