telgraf var. | Open Subtitles | والذى سيظهر كانتصار اكيد للاسكوتلانديارد. هذه برقية |
Teğmen, Ordu Komisyonu başkanından bir telgraf var. | Open Subtitles | أيها الملازم, لقد حصلت على برقية هنا من رئيس لجنة الجيش |
Wannop ismine yönlendirilmiş bir telgraf var. MacMaster'dan olmalı. | Open Subtitles | هناك برقية رعابة معاد توجيهها لوانوب أنه يجب أن يكون ماكماستر |
Albert, sana bir telgraf var. | Open Subtitles | البيرت, هناك برقية من اجلك بريطانيا, الولايات المتحدة, روسيا |
Broken Hill'de ki mühendisimizden telgraf var. | Open Subtitles | ...... برقية من مهندس فى بروكيل هيل , التقرير الكامل |
Efendim, Hong Kong'tan başka bir telgraf var. | Open Subtitles | سيدي , برقية اخرى من هونج كونج |
Doktor Loveless'a annesi lrene'den telgraf var. | Open Subtitles | لدي برقية للدكتور لفليز من أمه، إرين |
o bilmeden bay Leland, bay Kane'nden telgraf var | Open Subtitles | بدون أن يعلم ذلك (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين |
-burda bay Kane'nden gelen bir telgraf var. | Open Subtitles | (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين - ماذا ؟ - |
Şerif, size bir telgraf var. | Open Subtitles | أيها الشريف , هناك برقية لك |
- Sana bir de telgraf var. - Okusana. | Open Subtitles | وصلتك برقية ايضاً أقرأها |
Herr Detweiler'e bir telgraf var. | Open Subtitles | لدي برقية للسيد ديتويلر. |
Adım bu. Bana telgraf var mı? | Open Subtitles | ذلك إسمي عندك برقية لي |
Üç Kafadara telgraf var. | Open Subtitles | برقية للجدعان التلاتة |
Cheyenne ve Black Hills Telgrafı. Bay Wolcott'a telgraf var. | Open Subtitles | شركته (شايين) و(بلاك هيل) للبرقيات برقية للسيد (ولكوت) |
- İyi geceler. - Bay Hearst'e telgraf var. | Open Subtitles | مساء الخير - " برقية للسيد " هارست - |
Bayan Kazuko'ya telgraf var. | Open Subtitles | برقية للسيدة كازوكو |
İmparator'dan telgraf var. "11. | Open Subtitles | برقية من الإمبراطور |
Neden elinde bir telgraf var? | Open Subtitles | لم تمسكين برقية ؟ |
Burma'ya gelince... Luo Zhuoying'den bir telgraf var. | Open Subtitles | أما بالنسبة لـ "بورما"، برقية من (لو تشوينغ): |