Kalmak istiyenler için bir tema var: | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين يريدون البقاء فى النظام التقليدى ، موضوع آخر |
Dört haftadan kısa sürede yer ayarlamam bir tema planlamam, dekorasyon ve yemek-- | Open Subtitles | لدي أقل من أسبوعين لحجز مكان ... تنظيم موضوع , زخرفة , غذاء |
Sizce de insan vücudu çok güzel bir tema olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد انه موضوع ممتاز الحديث عن شكل الانسان |
Bunu anlamlı kılmak için neredeyse bütün hafta bu tema üzerinde konuştuk. Geçenler bir grup ergenle konuştum. | TED | ولأخذ لمحة عن ذلك، ناقشت هذا الموضوع في الأسبوع الأخير، مع بعض من الأطفال مابين العاشرة والثانية عشرة. |
Yönetim heyeti, bu seneki Bölge yarışmasına bir tema belirlemiş gibi görünüyor ve puanımızın bir kısmı bu temayı nasıl yorumladığımız baz alınarak verilecek. | Open Subtitles | يبدو أن مجلس الإدراة قد إختار موضوعاً عاماً لمسابقة المحليات لهذه السنة وجزء من درجاتنا سيكون |
Özel effektler, bir çok farklı bileşen dizinin her sahanesinde ortak bir tema için birlikte çalışıyor. | Open Subtitles | هناك المؤثرات الخاصة الكثير من المركبات المختلفة يعملون لموضوع مشترك في كل لقطة من المسلسل |
tema olmadığını söyledim, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | بأنه لا يوجد موضوع صحيح؟ نعم لقد قلت لنا |
Evet. Bugün, robot tema parkın sunumunun onun tarafından yapılması gerekiyordu. | Open Subtitles | صحيح ، اليوم هو تقديم موضوع مدينة الملاهي الآلية |
Belki bir tema seçmemizde bize yardımcı olursun. | Open Subtitles | مارأيك أن تساعديننا في اختيار موضوع لذلك |
Programın biraz gerisinde kaldık ama mezuniyet balosu için harika bir tema fikrimiz var. | Open Subtitles | نحن متؤخرون قليلاً، لكن نظن أننا نملك فكرة رائعة بشأن موضوع حفلة هذه السنة. |
Sol elimiz sağdır yürüyüşü için tema seçmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نقرر في موضوع لعرضنــا يسرانا هي يميننا |
Amerika müzik listelerinde 39. sıraya kadar yükselen 'Aşk Hikayesi' tema müziğine minnettarım. | Open Subtitles | أنا ممتن أن موضوع من قصة حب ضرب عدد 39 على الخرائط والموسيقى في الولايات المتحدة. |
Bir sonraki fotoğraf çekimi için tema bulacağım diye kafayı yiyecektim. | Open Subtitles | كنت أجهد ذهني محاولة العثور على موضوع لجلسة التصوير القادمة |
Karım eskiden bunun gibi tema partileri verirdi. | Open Subtitles | أنت تعرف، زوجتي تستخدم لرمي الأطراف موضوع مثل هذا في كل وقت. |
Yazık, çok güzel bir tema olurdu. | Open Subtitles | الشيء المحزن أن هذا سيكون موضوع موسيقي جيد |
Küçük bir tema görebildiğinizi umuyorum. | TED | لذا أنا على أمل أن ترى موضوع صغير هنا. |
Al sana bir tema: " İçeri gelin, haşlanmış et gibi yaşayın! " | Open Subtitles | هاك موضوع " تعالوا عندنا ، و عيشوا كخنزير " |
Gücenme ama daha sağlam bir tema lazım. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكني أحتاج إلى موضوع أكبر |
Bu da, hikâyelerdeki bir diğer ortak tema: değişim. | TED | وهذا هو الموضوع المشترك الذي أراه في قصصنا: التغيير. |
Bayağı popüler bir tema bu sene. | Open Subtitles | لا، كان موضوعاً له شعبية كبيرة جداً هذا العام. |
Vize partisi için görsel bir tema gerek. | Open Subtitles | الحفل الراقص بحاجة لموضوع بصري |
tema "Broadway'e Dönüş" ve kim müzikal sevmez? | Open Subtitles | أتعلمون؟ الشعار هو "العودة إلى (برودواي)" و من لا يحب الموسيقى؟ |
"Bütün iyi eserler iki tema içerir bence." | Open Subtitles | انا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين: |