Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda duran bir sokak fotoğrafçısıyım ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey, aslında aynı günde gerçekleşti. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |
Bu arama teknolojisi temelde steroidler üzerinde bir röntgen filmidir. | Open Subtitles | تكنولوجيا البحث تلك مبنية في الأساس على إستخدام الآشعة السينية |
Yani temelde bu, 3 boyutlu uzayda hareket idi. | TED | بشكل أساسي الحركة في الفضائ الثلاثي الأبعاد. |
Ve aslında kullanılan manyetik alan da temelde Dünya'nın manyetik alanı kadar bir kuvvete sahip. | TED | في الحقيقة المجال المغناطيسي الذي نستعمله هنا هو بالأساس مشابه كثيراًُ للمجال المغناطيسي للأرض |
temelde, ayni seyin pesindeyiz ve ben bir yol buldum. | Open Subtitles | وفي الاساس نريد نفس الشئ وانا عندي طريقة للحصول عليه |
Tüm bilgileri oraya koyarak, temelde anlatmaya çalıştığım şey herşeyi söylediğim. | TED | فبإخراجي لكل المعلومات هناك، أخبركم أساساً بكل شيء. |
temelde şu anlama geliyor: Bu protein hassasiyet hücresinde direnç hücresine göre farklılık gösteriyor. | TED | جوهرياً , تعني أن هذا البروتين يتحول .من الخلية الحساسة إلى الخلية المقاومة |
Bu soruya cevabım, temelde şirketlerin seslerini duyurmasına yardımcı olurum. | Open Subtitles | جوابي لهذا السؤال أساسا بأنني أساعد الشركات ليكون لها صوت. |
Balonun gençlik evreninde temelde, ön sevişme olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | انا أفكر بأن الحفلة اساسا للعب لاكثر عالم المراهقين |
Ve bir çok insan gibi, kurumların temelde birilerini makamlara seçmekle ilgili olduğunu düşünüyordum. | TED | ومثل الكثير من الناس، كنت أظن أن الحكومة كانت في الأساس حول انتخاب الناس للمناصب. |
Beton bloklar temelde çağımızın yapı taşı haline geldi. | TED | وقد صارت وحدات الخرسانة في الأساس وحدات بناء زمننا. |
Bunun nedeni, erkeklerin temelde daha az erdemli olmaları değil; bu konunun, çoğu erkek için anlaşılmayan bir nokta olması. | TED | ليس لأن الرجال في الأساس أدنى أخلاقياً، لكن الأمر يتعلق بنقطة عمياء لدى معظم الرجال. |
temelde, anestezi yapmak için olabildiğince saf oksijene ihtiyacınız var çünkü nihayetinde oksijeni gaz ile seyreltmeniz gerekecek. | TED | في الأساس، لتوفير التخدير، تحتاج إلى أوكسجين نقي قدر الامكان، لأنك سوف تذيبه بشكل أساسي مع الغاز. |
Yani temelde barış elçisi görevindeki alfa erkeklere ait veriler. | TED | وهكذا فهذه الدراسات تبين أن ذكور الفا المواسي الأكبر بشكل أساسي. |
Bugün bende temelde hala aynı prensipleri kullanıyorum. | TED | وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم. |
Bu levha temelde üzerinde ışığa duyarlı kimyasallar olan bir çeşit camdır. | Open Subtitles | و هو بالأساس لوح زجاجي به بعض الكيماويات الحساسة للضوء |
Ve spesifik olarak algoritmalar, temelde bilgisayarların bir şeylere karar verme matematiğidir. | TED | ان هذا التمثيل الرياضي هو في الحقيقة خوارزميات والتي هي في الاساس الرياضيات التي يستخدمها الحاسوب من اجل أخذ قراراته |
temelde, bu dağları alıp, onları denize doğru itiyorlar. | TED | فهي أساساً تحملُ تلك الجبال وتدفعُ بها تجاه البحر. |
Beyinlerimize aşılanacaklar ve temelde onların limbik sistemi olacağız. | TED | ستكون مُطعَّمة مع أدمغتنا، ونحن سنصبح جوهرياً أنظمتها الحوفية. |
Bu empatinin temellerinde eşzamanlılığın vücut kanalıyla ilgili bir şey ve temelde bütün memeliler buna sahip. | TED | وذلك مرتبط بقناة الجسد التزامنية ككل والتي يرتكز عليها التعاطف وهو أمر كوني في الثديات أساسا. |
Balonun gençlik evreninde temelde, ön sevişme olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | انا أفكر بأن الحفلة اساسا للعب لاكثر عالم المراهقين |
Genelde değil, ama temelde, anlıyor musun? | Open Subtitles | . اساساً ليس بشكل عام لكن كما تعلم ليس من الجميع |
temelde, meteor yağmuru bedenimi etkiledi ve kendimi ışınlamamı sağladı. | Open Subtitles | أساسياً سقوط النيزك أثر على جسدي و ذلك سمح لي بأن أنقل نفسي |
temelde sana katılıyoruz. Ev tamamen güvenlikli. Gizlilik isteyen biri var orada, belli. | Open Subtitles | مبدئياً نحن نتفق معك، المنزل يوحي بالأمن، يوحي بأن هنالك شخصٌ يريد الخصوصية |
Bu, dört katına çıkan genomumuzun temelde bir amphioxus genomu olduğunu ortaya çıkardı. | Open Subtitles | و أظهر أن الجينوم الخاص بنا كان في الأصل جينوم السهيم و الذي تضاعف 4 مرات |
temelde birinin agina sizip yazicinin kontrolunu almaya yariyordu. | Open Subtitles | الشيفرة مبدئيا تخترق شبكة احدهم و تتحكم بطابعاتها |
Şey, tam olarak bu sözlerle değil fakat, temelde evet. | Open Subtitles | حسناً , ليس الى هذه الحد لكن من حيث المبدأ , نعم فنحن شيء من هذا القبيل |
Öyle mi? İlmeklemek temelde hayaletlerle konuşmak ya. | Open Subtitles | نعم ، البرنامج نفسه يعتمد فى الأساس على التحدث مع الأشباح |