ويكيبيديا

    "temin ederim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أضمن
        
    • أؤكد لك
        
    • أؤكّد
        
    • اؤكد
        
    • أعدك
        
    • اضمن
        
    • أؤكد لكم
        
    • أطمئنك
        
    • أوكد
        
    • أؤكد لكِ
        
    • أعدكم
        
    • التأكيد لك
        
    • أعدكِ
        
    • اعدك
        
    • أأكد
        
    Sizi temin ederim ki; hayatları zenginleşecek, sonrasında, sizinki de zengileşecek. TED أنا أضمن لكم أن ذلك سيغني حياته، وبالمقابل، سيغني ذلك حياتك.
    Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. Open Subtitles أضمن لك أنى أستطيع القيام بتشخيص أى مريض جراحى فى هذا المستشفى
    Ama şuna temin ederim ki bedeli her neyse kat be kat ödedi. Open Subtitles لكنى أؤكد لك مهما كان الثمن ، فقد سدد لى ذلك ألف مرة
    Sizi temin ederim, tamamen olgun bir şekilde tanıklık yapacağım. Open Subtitles أودّ أن أؤكّد لكم، سأكون ناضجاً تماماً بذهول على المنصّة
    - Sizi temin ederim ki kuşun bir suçu yok. Open Subtitles اؤكد لك انها ليست غلطة الطائر يا سيدتى حقا ؟
    Kendi aptallığı. Bir daha asla böyle konuşmayacak. Sizi temin ederim. Open Subtitles كان غباء منه وهذا لن يقوله مرة أخرى ، أعدك بهذا
    Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. Open Subtitles انا أضمن لك أني أحسن التشخيص من أي جراح في هذه المستشفى
    Seni temin ederim ki o basit bir selülit vakası. Open Subtitles أضمن لك أنها مجرد حالة بسيطة من الإلتهاب الجلدي هنا.
    Size temin ederim ki bilmediğimizi en az bir kimliği daha vardır. Open Subtitles إنّي أضمن لكِ، ستكون لديه هوية واحدة لمْ يسبق أن سمعنا بها.
    Kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Ama haklı olduğuma sizi temin ederim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ما أقول لكنى أؤكد لك أن هذا حقيقى
    Bir sonraki rolünüz. Sizi temin ederim, çok inandırıcı olacaksınız. Open Subtitles سيكون دورك القادم سيكون مقنع جداً , أؤكد لك ذلك
    Görevimiz tüm ipuçlarını takip etmek, ve sizi temin ederim ki New York Polis Departmanı bu küçük kızı bulmadan dinlenmeyecektir. Open Subtitles كل قوانا ستستجيب لكل طريق يقود لحل القضية و أؤكّد لكم أنّ قسم شرطة نيويورك لن يرتاح حتى نجد الفتاة الصغيرة
    Sizi temin ederim ki, ...göremeseniz bile, burası çok güvenlikli bir yerdir. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكّد لك، حتى وإن كنت لا تراه، فإنّه هناك بالتأكيد
    Bay Simpson, sizi temin ederim ki bu çek ödenebilir bir çek değil. Open Subtitles سيد سيمبسون, استطيع ان اؤكد لسيادتك, هذا الشيك الخاص بك غير قابل للتفاوض
    Ama her birinizi temin ederim ki bu aşağılık eylemler cezasız kalmayacaktır. Open Subtitles لكنني اؤكد لكل اميريكي ان هذه الافعال الدنيئه لن تمر دون عقاب
    Bunu açıklayamam ama Trevor'un iyi olduğuna seni temin ederim. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير
    Burada kalmak daha kolay gelebilir ama seni temin ederim, öyle değil. Open Subtitles وربما يبدو من الأسهل أن تبقى هنا لكنى أعدك ،هذا ليس أسهل
    Herkesi samimiyetime ikna etmek için, gerektiğinden fazla adam öldürmeyeceğime seni temin ederim. Open Subtitles انا اضمن لك اننى لن اقتل مزيد من الناس اذا اقنعتهم بالولاء لى.
    Zaman ilerledikçe yer çekimi artacak, ta ki tamamen dünyada oluncaya kadar. Ancak sizi temin ederim oraya kadar varamayacağız. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    Bak, seni temin ederim uygunsuz hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles اسمع, أريد أن أطمئنك أن لا شيء غير ملائم سيحدث
    Sizi temin ederim buradaki her şey otantik, Dr. Brennan. Open Subtitles أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق
    Ama seni temin ederim ki bunun bir sebebi var. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد لكِ أنه ليس من دون سبب
    Bir daha böyle kaçmaya çalışırsanız sizi temin ederim buna pişman olursunuz. Open Subtitles محاولة للهروب من هذا القبيل مرة أخرى، وأنا أعدكم سوف يندم عليه.
    Sayın Başkan, sizi temin ederim İngilizce'niz söylediklerimi anlamanıza yeter de artar bile. Open Subtitles ...سيدي الرئيس يمكنني التأكيد لك أن لغتك الإنجليزية ستكون كافية جداً لما سأقوله
    Bundan on yıl sonra, seni temin ederim ki 17 yaşındayken çıktığın aptal bir çocuğu değil hangi üniversiteye gittiğini önemseyeceksin. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الآن، أعدكِ ستهتمين أكثر بمكان ذهابكِ في الكلية أكثر من شاب غبي واعدتيه عندما كنتي في ال17.
    Ama sizi temin ederim, düşlerinizde bile göremeyeceğiniz kitapları okuma şansını elde edeceksiniz. Open Subtitles لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب التي لم تأمل بأن تقرأها يوماً
    Seni temin ederim, yapmaktan zevk almıyorum. Sadece bana kolay geliyor. Open Subtitles أأكد لك أنني لست أستمتع بعملي انه فقط يخرج مني بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد