1944 Temmuz'unda Paris'e tayin olduk. | Open Subtitles | بعد ذلك ، في يوليو 1944 انتقلنا اٍلى باريس |
Ama 1944 Temmuz'unda Paris hala bizim şehrimizdi. | Open Subtitles | و لكن في يوليو 1944 كانت باريس لا تزال مدينتنا |
1941 yılı Temmuz'unda, bu noktada Sovyet mahkûmlar, çakıl ocaklarında çalışmaya zorlandılar. | Open Subtitles | فى هذه البقعة في يوليو 1941 السجناء السوفيت أجبروا للعمل في حُـفر من الأحجار |
2010 Temmuz'unda Avrupa Parlamentosu bu kuralları yürürlüğe koydu. | Open Subtitles | لفرض تنظيمات صارمة على التعويضات البنكية و فى يوليو 2010 قام البرلمان الأوربى |
İşi 1925 Temmuz'unda battı. | Open Subtitles | لقد إنهار عمله فى يوليو 1925 |
1942 Temmuz'unda... 16 ve 17 Temmuz 1942... 13,000 Yahudi tutuklandı. | Open Subtitles | في يوليو 1942 في 16 و 17 يوليو 1942 أعتقلوا 13 ألف يهودي |
Fakat 1943 Temmuz'unda dünya çapındaki bu savaşta Müttefikler Sicilya'yı istila etti. | Open Subtitles | ولكن في يوليو 1943 في خضم الحرب العالمية الحلفاء غزو صقلية |
1609 Temmuz'unda Galileo'ya ulaşan haberler Venedik'e gelen bir yabancının uzaktaki nesneleri yakınmış gibi gösteren gözleyici adlı şahane ve yeni bir aletin patentini almaya çalıştığını söylüyordu. | Open Subtitles | في يوليو من عام 1609 حل الغريب جاليليو بمدينة فينيسيا محاولاً الترويج لآلة جديدة تدعى النظارة الهولندية تمكن من تقريب صورة الأشياء البعيدة |
Julia isimli bir kanal teknesini, 1989 Temmuz'unda çaldığı iddia edilmiş. | Open Subtitles | - وجدت (لويس جالانت) طالب بتأمين قارب مسروق - إسمه (الجوليا) في يوليو من عام 1989 |
2007 Temmuz'unda, Hyperion'ın açılışında, sağanak yağı vardı. | Open Subtitles | ،(إلتقينا في إفتتاح نادي (هايبريون .في "يوليو" عام 2007 |
1597 Temmuz'unda Won Kyun lideriğindeki Joseon Donanması, Japon Donanması tarafından yok edildi. | Open Subtitles | "{\cH9CFFFE}في يوليو/ تموز 1597، تدمّر الأسطول البحري الكوري تحت قيادة (وون كيون)، من قِبل الأسطول البحري الياباني" |
Jan 1996 yılının Temmuz'unda doğum yaptı. | Open Subtitles | في يوليو 1996 (جان) أقدمت على ولادة طفلة |