"temmuz'unda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في يوليو
        
    • فى يوليو
        
    1944 Temmuz'unda Paris'e tayin olduk. Open Subtitles بعد ذلك ، في يوليو 1944 انتقلنا اٍلى باريس
    Ama 1944 Temmuz'unda Paris hala bizim şehrimizdi. Open Subtitles و لكن في يوليو 1944 كانت باريس لا تزال مدينتنا
    1941 yılı Temmuz'unda, bu noktada Sovyet mahkûmlar, çakıl ocaklarında çalışmaya zorlandılar. Open Subtitles فى هذه البقعة في يوليو 1941 السجناء السوفيت أجبروا للعمل في حُـفر من الأحجار
    2010 Temmuz'unda Avrupa Parlamentosu bu kuralları yürürlüğe koydu. Open Subtitles لفرض تنظيمات صارمة على التعويضات البنكية و فى يوليو 2010 قام البرلمان الأوربى
    İşi 1925 Temmuz'unda battı. Open Subtitles لقد إنهار عمله فى يوليو 1925
    1942 Temmuz'unda... 16 ve 17 Temmuz 1942... 13,000 Yahudi tutuklandı. Open Subtitles في يوليو 1942 في 16 و 17 يوليو 1942 أعتقلوا 13 ألف يهودي
    Fakat 1943 Temmuz'unda dünya çapındaki bu savaşta Müttefikler Sicilya'yı istila etti. Open Subtitles ولكن في يوليو 1943 في خضم الحرب العالمية الحلفاء غزو صقلية
    1609 Temmuz'unda Galileo'ya ulaşan haberler Venedik'e gelen bir yabancının uzaktaki nesneleri yakınmış gibi gösteren gözleyici adlı şahane ve yeni bir aletin patentini almaya çalıştığını söylüyordu. Open Subtitles في يوليو من عام 1609 حل الغريب جاليليو بمدينة فينيسيا محاولاً الترويج لآلة جديدة تدعى النظارة الهولندية تمكن من تقريب صورة الأشياء البعيدة
    Julia isimli bir kanal teknesini, 1989 Temmuz'unda çaldığı iddia edilmiş. Open Subtitles - وجدت (لويس جالانت) طالب بتأمين قارب مسروق - إسمه (الجوليا) في يوليو من عام 1989
    2007 Temmuz'unda, Hyperion'ın açılışında, sağanak yağı vardı. Open Subtitles ،(إلتقينا في إفتتاح نادي (هايبريون .في "يوليو" عام 2007
    1597 Temmuz'unda Won Kyun lideriğindeki Joseon Donanması, Japon Donanması tarafından yok edildi. Open Subtitles "{\cH9CFFFE}في يوليو/ تموز 1597، تدمّر الأسطول البحري الكوري تحت قيادة (وون كيون)، من قِبل الأسطول البحري الياباني"
    Jan 1996 yılının Temmuz'unda doğum yaptı. Open Subtitles في يوليو 1996 (جان) أقدمت على ولادة طفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more