ويكيبيديا

    "temsil etmesi için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لتمثيل
        
    • لتمثيلك
        
    • ليمثل
        
    • فشهرتكَ كبيرة على
        
    Bir şekilde, bu bebek şişe burunlu yunus dumanı temsil etmesi için sütü kullanma fikrini bulmuştu. TED بطريقة ما، خطرت للدلفين طريقة استعمال الحليب لتمثيل الدخان.
    İnsanlar bir şeyi temsil etmesi için bir diğerini kullanınca, ona sanat denir. TED عندما يستعمل الإنسان شيئا ما لتمثيل شيء آخر، يُسمّى ذلك فنّا.
    Her neyse, fakülte, birinci sınıfların tamamını temsil etmesi için, bir konuşmacı seçecek. Open Subtitles مهمن يكن. ستختار الكلية متحدّث رئيسي لتمثيل صف السنة الأولى بأكمله
    Mahkeme heyeti, seni temsil etmesi için yeni bir herif yolluyor. Open Subtitles العدالة أرسلت لك محامي جديد لتمثيلك
    Seni temsil etmesi için gidip Adams'ı seçtin, ve beni kırdın. Open Subtitles تختار " آدمز " لتمثيلك
    Ve her zaman ki gibi, bir sandalyeyi boş bırakıyorum, bizim yerine getirilmemiş umutlarımızı ve hayallerimizi temsil etmesi için. Open Subtitles و كالعادة ، أترك كرسي واحد فارغ ليمثل آمالنا و أحلامنا التي لم تُحقق
    Şanın alabildiğine yayılmışken, beni temsil etmesi için senden öte kim var ki? Open Subtitles فلا أستطيع التفكير في أحدٍ يمكنه .تمثيلي مثلكَ، فشهرتكَ كبيرة على نطاق واسع
    Bebek konusunda ilgimi temsil etmesi için bir avukat tuttum. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أنـي استأجرت محامياً لتمثيل مصالحي المتعلقة بالطفل
    Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır. Open Subtitles الآن، المحكمة تقول في حالات كهذه يجل أن يتم تعيين وصي على الطفل لتمثيل الطفل بشكل أفضل وإهتمامه
    yükselti haritasını elde ettik. Gerçek zamanlı radyoaktivite ölçümlerini temsil etmesi için renk maddesi serptik ve yağış miktarını canlandırmak için su sıktık. TED وبالتالي قمنا ببناء خريطة الارتفاع، ولقد قمنا بوضع الطلاء لتمثيل بيانات النشاط الإشعاعي، وقمنا برش الماء لتمثيل هطول الأمطار.
    Beyinciğini temsil etmesi için bu aile dostu restoranı neden seçtiğini anlayabiliyorum. Open Subtitles [تشاكلز] أستطيع أن أرى لماذا اخترت هذا المطعم الصديق للأسرة لتمثيل المخيخ الخاص بك.
    -Muhtesem bir 1 5 yil oldu. -Ama... yeni bir yüz seçmeye karar verdik -Beuline'i temsil etmesi için. Open Subtitles كانت 15 سنة رائعة لكننا قررنا اختيار وجه جديد لتمثيل (بيولين)
    Plan oğlumu aileyi temsil etmesi için göndermekti. Open Subtitles كانت الخطة أن نرسل ابننا ليمثل العائلة
    Buraya ailemizi temsil etmesi için... oğlumu gönderdim. Open Subtitles كانت الخطة أن نرسل ابننا ليمثل العائلة
    Şanın alabildiğine yayılmışken, beni temsil etmesi için senden öte kim var ki? Open Subtitles فلا أستطيع التفكير في أحدٍ يمكنه .تمثيلي مثلكَ، فشهرتكَ كبيرة على نظاق واسع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد