Çılgın ve terbiyesiz sevişmemizle bu odayı dağıtmak ne olacak? | Open Subtitles | ماذا بشأن تحطيم الغرفة بمُمارسة جنس مجنونة و قذرة ؟ |
Evet, üstü kapalı bir biçimde terbiyesiz, fakat hafif müstehcen bir imayla. | Open Subtitles | نعم ، قذرة وغامضة ، مع لهجة برازيلية غير ملحوظة |
Ama bununla yüzleşelim. O terbiyesiz ve kaba. | Open Subtitles | .. لكن دعنا نواجه الامر انه احمق و وقح |
terbiyesiz diye yorumlara neden oldu. Nezaketi düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لكن تصرفك جعلك عرضة لتعليقات وقحة ألا تبدأين في الشك في وضوحك؟ |
Ve bu çok kötü bir ceza olacak, terbiyesiz herif. | Open Subtitles | وسوف يكون أشد عقاب أيها الأحمق الوقح أتباعك ؟ |
Birazcık terbiyesiz, çılgınca bir şey. | Open Subtitles | حَسناً مثل , شقي إلى حدٍّ ما أَعْني شيءَ مجنونَ |
Seni terbiyesiz kız! Veliaht Prensin huzurundasın! | Open Subtitles | ايتها الوقحة كيف تجرؤين انه سمو ولى العهد |
terbiyesiz kelimeler kullanıyorsun. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | هذا رائع ترحلين بسبب كلمات قذرة, يعجبني هذا |
Hayır terbiyesiz fahişelerle konuşmuyorum anne. | Open Subtitles | -هذه أمي كلا، لن أتحدث إلى ساقطة قذرة مجدداًياأمي،لايمكنكأخذالهاتف .. |
Hatta sanatını terbiyesiz bir SMS yollayarak icra etti. | Open Subtitles | لقد قدر الفن برسالة نصية قذرة |
Annesinden sırlarını saklayan terbiyesiz bir çocuk gibisin. | Open Subtitles | أنّك طفل وقح. يخفي الأسرار عن والدته. |
Lanet olasıca, terbiyesiz, haddini bilmezler. | Open Subtitles | وقح لعين ومتعجرف، |
terbiyesiz pislik! | Open Subtitles | أنتَ وقح لعين، |
Beni terbiyesiz biri olarak görebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما تظنينني وقحة أنه سؤال غريب بعض الشئ |
Bunun adı "Tottenham Mahkeme Saray'ında terbiyesiz Gezinti." | Open Subtitles | إنه يدعى,نزهة وقحة في ساحة المحكمة في توتينهام |
terbiyesiz kendini öven eğilimlerinden vazgeçmemişsin bakıyorum. | Open Subtitles | أرى أنك لم تترك ولعك الخاص بالدعاية لنفسك بطريقة وقحة |
Kendimizi bağışlanamaz cehalete, bazı anlamsız düşüncelere, ve kati terbiyesiz davranışlara karşı korumalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نعد أنفسنا لجهل فادح وبعض الآراء الوضيعة والسلوك الوقح |
Sen, hasta, medeniyetsiz terbiyesiz afacan... | Open Subtitles | أنت غير متحضّر متكلّف مريض ايها الطفل الوقح |
Aşığı Gisbourne, Marian'a karşı ağzını bile açamazken bu terbiyesiz adam sözünü hiç sakınmıyor. | Open Subtitles | (غيسبورن) واقع في غرامها ولا يجرؤ على قول كلمة لها وهذا الوقح يُعطيها بأكثر مما تطلب |
terbiyesiz bir çocuk bana "Kanalizasyon Başkanı" dedi ama sorunları olduğunu düşünüyorum çünkü annesini yumruklarken gördüm. | Open Subtitles | ناداني صبي شقي "فتاة البالوعة" لكن أظن أن عنده مشاكل أخرى لأني رأيته يضرب أمه |
Seni terbiyesiz kız! Veliaht Prensin huzurundasın! | Open Subtitles | ايتها الوقحة كيف تجرؤين انه سمو ولى العهد |
terbiyesiz DJ buna denir. | Open Subtitles | تقومين بـ... عرفتِ، هذا هو حك مَصَرَّةُ المَهْبِل. |