ويكيبيديا

    "tercüme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ترجمة
        
    • الترجمة
        
    • يترجم
        
    • ترجم
        
    • ترجمته
        
    • بترجمة
        
    • ترجمت
        
    • بالترجمة
        
    • اترجم
        
    • مترجم
        
    • بترجمتها
        
    • مترجمة
        
    • لترجمة
        
    • أترجم
        
    • تترجم
        
    Burada bunu tercüme edebilecek tek kişi sensin. Benimle misin? Open Subtitles أنت الوحيد هنا الذى يستطيع ترجمة ذلك, هل أنت معى؟
    ben de, nasıl, Internet’i bir Hint diline mi tercüme edeyim? dedim. Bu imkânsız. TED لذا فقد قلت، كيف ذلك، هل عليّ ترجمة الإنترنت الى لغات هندية؟ هذا مستحيل.
    Bu iki zıt tarafın içinde bu işin tercüme edilmesinde bir giz var. TED كل ما يمكنك تخيله. بداخل ذلك، على الجانب المعاكس لهما، هناك سر الترجمة.
    Sanırım Eskiler'in dilinde konuşuyor. Sanırım iletişim cihazı tercüme ediyor. Open Subtitles لا أظنه يتحدث بلغة القدماء أعتقد أن جهاز الاتصال يترجم لنا
    Navid, Orta Doğu barış zirvesinde Bandari'li yetkililer için tercüme yapmış... Open Subtitles ترجم نافييد لكبار الشخصيات البانداريه في قمة السلام في الشرق الأوسط
    Öyleyse işe koyul. tercüme edebileceğin herşey işe yarar. Open Subtitles إذاً، فلتشرع في العمل أي شئ يمكنك ترجمته ..
    Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? Open Subtitles لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟
    herşeyden önce meclise sunulan her yeni projeden haberdar olabilirsiniz bunlar derhal günlük dile tercüme edilir ve bu platformda açıklaması yapılır TED أولًا يمكنك الحصول على المعلومات متجددة عن أي مشروع جديد تم تقديمه للكونغرس مع ترجمة فورية وشرح بلغة مبسطة على هذا البرنامج
    Babasıyla yan yana yürüme yükümlülüğüne girdi. Yapacağı şey, bu mesajları tercüme etmek ve geleceğin genç liderlerinin zihinlerine bu mesajları aşılamak. TED تعهّد بالمشي بجانب أبيه، وما سيفعله هو ترجمة هذه الرسائل وإيصال هذه الرسائل إلى عقول قادة المستقبل الشباب.
    Benim derdim ise tercüme edilecek kitaplar bulabilmekte. Open Subtitles مشكلتي هي العثور على الكتب التي بحاجة ترجمة
    Öğrenciler 6 buyruğu da tercüme etme hakkına sahip oldu. Open Subtitles ... الطلاب كانت لهم الحرية . في ترجمة الست وصايا
    Bu arada Ölümsüz Ayini tercüme kayıtlarının kayıp olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles بالمناسبة , أنت تعرف الترجمة الصوتية لسجلات لطقوس الغير ميت الذي فقد؟
    Onları sadece tercüme etmek değil ama yorumlamak için. TED ليس فقط الترجمة لهم، لكن الترجمة الفورية لهم.
    Bize tercüme yapmakta yardımcı olmaya yetecek kadar iyi iki dil kullanabilen 100 milyon kişi var mıdır bilmiyorum. TED لا استطيع الجزم اذا كان هناك 100 مليون شخص من مستخدمي الانترنت ممن لديهم اكثر من لغة قادرة على مساعدتنا في الترجمة
    Dinleyin! Kimler bu cümleyi tercüme edebilirse el kaldırsın! Open Subtitles أنتباه، من يعرف أن يترجم هذه الجملة فـلـيرفع يده
    Kush, Guceratça’ya Ravi’nin hiç bilmediği bir şeyi tercüme etti. TED ترجم كوش إلى اللغة الغوجوراتيّة شيئًا لم يكن لرافي به علم.
    Hamilelikleri boyunca hiç anoson yememiş annelerin bebekleri ise kabaca "öğk" diye tercüme edebileceğimiz bir tepki vermişler. TED أما الأطفال الذين لم تتناول أمهاتم اليانسون خلال فترة الحمل اظهروا رد فعل يمكن ترجمته تقريبا بـ "اخخخ".
    O halde, eğer bu parçayı tercüme edersem, şöyle bir fikir ortaya çıkar. TED إذاً عليه، إذا قمت بترجمة هذه القطعة الموسيقية، فأن لدينا هذه الفكرة.
    Son bölümü tercüme edebilir misin? Open Subtitles هلا ترجمت الجملة السابقة إلى اليابانية رجاءً؟
    tercüme yapmam için beni yanına alırdı. TED فقامت بأخذي معها لأقوم بالترجمة بينها وبين النساء،
    tercüme yapabilir ve uygun görgü kuralları konusunda yol gösterebilirim, durumunuza bakılırsa, kusura bakmazsanız şayet, bunlardan oldukça yoksun durumdasınız. Open Subtitles يمكنني ان اترجم واعلم التشريعات المناسبة التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا
    tercüme yapmak için sana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مترجم أنا لا أريده أن يشوّشني بالتفاصيل
    Bunu bana bir arkadaşım verdi. Arnavutça. tercüme eder misin? Open Subtitles صديقٌ لي أعطاني هذه , إنها بالألبانية ألا تمانع بترجمتها
    Böylesine apaçık yetenekli biri sadece mektup tercüme etmekle memnun olamaz. Open Subtitles رجل بمثل هذه الموهبةِ الواضحةِ لا يُمْكن أنْ يُرضي... بكلمات مترجمة.
    Bizden önce bir arkeolog bu uzak yere son keşfini tercüme etmek ve çalışmak için gelmişti. Open Subtitles يبدو أن عالم آثار قد جاء إلى هذا المكان البعيد لترجمة و دراسة بحثه الأخير
    Tekrar edin lütfen ve ben de başbakana tercüme edeyim. Open Subtitles رجاء أعد ماقلته ثانية، وسوف أترجم كلامك لسيادة الرئيس
    Sylvie gibi. O İngilizceden Fransızcaya, ben de Fransızcadan İngilizceye tercüme ediyordum. Open Subtitles عدا انها تترجم من الأنجليزية إلى الفرنسية وانا من الفرنسية إلى الأنجليزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد