Burada bunu tercüme edebilecek tek kişi sensin. Benimle misin? | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا الذى يستطيع ترجمة ذلك, هل أنت معى؟ |
ben de, nasıl, Internet’i bir Hint diline mi tercüme edeyim? dedim. Bu imkânsız. | TED | لذا فقد قلت، كيف ذلك، هل عليّ ترجمة الإنترنت الى لغات هندية؟ هذا مستحيل. |
Bu iki zıt tarafın içinde bu işin tercüme edilmesinde bir giz var. | TED | كل ما يمكنك تخيله. بداخل ذلك، على الجانب المعاكس لهما، هناك سر الترجمة. |
Sanırım Eskiler'in dilinde konuşuyor. Sanırım iletişim cihazı tercüme ediyor. | Open Subtitles | لا أظنه يتحدث بلغة القدماء أعتقد أن جهاز الاتصال يترجم لنا |
Navid, Orta Doğu barış zirvesinde Bandari'li yetkililer için tercüme yapmış... | Open Subtitles | ترجم نافييد لكبار الشخصيات البانداريه في قمة السلام في الشرق الأوسط |
Öyleyse işe koyul. tercüme edebileceğin herşey işe yarar. | Open Subtitles | إذاً، فلتشرع في العمل أي شئ يمكنك ترجمته .. |
Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? | Open Subtitles | لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟ |
herşeyden önce meclise sunulan her yeni projeden haberdar olabilirsiniz bunlar derhal günlük dile tercüme edilir ve bu platformda açıklaması yapılır | TED | أولًا يمكنك الحصول على المعلومات متجددة عن أي مشروع جديد تم تقديمه للكونغرس مع ترجمة فورية وشرح بلغة مبسطة على هذا البرنامج |
Babasıyla yan yana yürüme yükümlülüğüne girdi. Yapacağı şey, bu mesajları tercüme etmek ve geleceğin genç liderlerinin zihinlerine bu mesajları aşılamak. | TED | تعهّد بالمشي بجانب أبيه، وما سيفعله هو ترجمة هذه الرسائل وإيصال هذه الرسائل إلى عقول قادة المستقبل الشباب. |
Benim derdim ise tercüme edilecek kitaplar bulabilmekte. | Open Subtitles | مشكلتي هي العثور على الكتب التي بحاجة ترجمة |
Öğrenciler 6 buyruğu da tercüme etme hakkına sahip oldu. | Open Subtitles | ... الطلاب كانت لهم الحرية . في ترجمة الست وصايا |
Bu arada Ölümsüz Ayini tercüme kayıtlarının kayıp olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | بالمناسبة , أنت تعرف الترجمة الصوتية لسجلات لطقوس الغير ميت الذي فقد؟ |
Onları sadece tercüme etmek değil ama yorumlamak için. | TED | ليس فقط الترجمة لهم، لكن الترجمة الفورية لهم. |
Bize tercüme yapmakta yardımcı olmaya yetecek kadar iyi iki dil kullanabilen 100 milyon kişi var mıdır bilmiyorum. | TED | لا استطيع الجزم اذا كان هناك 100 مليون شخص من مستخدمي الانترنت ممن لديهم اكثر من لغة قادرة على مساعدتنا في الترجمة |
Dinleyin! Kimler bu cümleyi tercüme edebilirse el kaldırsın! | Open Subtitles | أنتباه، من يعرف أن يترجم هذه الجملة فـلـيرفع يده |
Kush, Guceratça’ya Ravi’nin hiç bilmediği bir şeyi tercüme etti. | TED | ترجم كوش إلى اللغة الغوجوراتيّة شيئًا لم يكن لرافي به علم. |
Hamilelikleri boyunca hiç anoson yememiş annelerin bebekleri ise kabaca "öğk" diye tercüme edebileceğimiz bir tepki vermişler. | TED | أما الأطفال الذين لم تتناول أمهاتم اليانسون خلال فترة الحمل اظهروا رد فعل يمكن ترجمته تقريبا بـ "اخخخ". |
O halde, eğer bu parçayı tercüme edersem, şöyle bir fikir ortaya çıkar. | TED | إذاً عليه، إذا قمت بترجمة هذه القطعة الموسيقية، فأن لدينا هذه الفكرة. |
Son bölümü tercüme edebilir misin? | Open Subtitles | هلا ترجمت الجملة السابقة إلى اليابانية رجاءً؟ |
tercüme yapmam için beni yanına alırdı. | TED | فقامت بأخذي معها لأقوم بالترجمة بينها وبين النساء، |
tercüme yapabilir ve uygun görgü kuralları konusunda yol gösterebilirim, durumunuza bakılırsa, kusura bakmazsanız şayet, bunlardan oldukça yoksun durumdasınız. | Open Subtitles | يمكنني ان اترجم واعلم التشريعات المناسبة التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا |
tercüme yapmak için sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج مترجم أنا لا أريده أن يشوّشني بالتفاصيل |
Bunu bana bir arkadaşım verdi. Arnavutça. tercüme eder misin? | Open Subtitles | صديقٌ لي أعطاني هذه , إنها بالألبانية ألا تمانع بترجمتها |
Böylesine apaçık yetenekli biri sadece mektup tercüme etmekle memnun olamaz. | Open Subtitles | رجل بمثل هذه الموهبةِ الواضحةِ لا يُمْكن أنْ يُرضي... بكلمات مترجمة. |
Bizden önce bir arkeolog bu uzak yere son keşfini tercüme etmek ve çalışmak için gelmişti. | Open Subtitles | يبدو أن عالم آثار قد جاء إلى هذا المكان البعيد لترجمة و دراسة بحثه الأخير |
Tekrar edin lütfen ve ben de başbakana tercüme edeyim. | Open Subtitles | رجاء أعد ماقلته ثانية، وسوف أترجم كلامك لسيادة الرئيس |
Sylvie gibi. O İngilizceden Fransızcaya, ben de Fransızcadan İngilizceye tercüme ediyordum. | Open Subtitles | عدا انها تترجم من الأنجليزية إلى الفرنسية وانا من الفرنسية إلى الأنجليزية |