Aylar önce açık arttırmada terk edilmiş bir ev almışlar. | Open Subtitles | تم شراء منزل مهجور . ضمن مزاد قبل أشهر مضت |
Onların favori kuytu köşesi Beacon Hills'in dışındaki terk edilmiş bir damıtımeviydi. | Open Subtitles | مكانهما المظلم المفضل كان مصنع تقطير مواد كيميائية مهجور خارج بيكون هيلز |
Bizden biri tek başına ölüme giderken terk edilmiş bir metro istasyonunda saklanıyoruz. | Open Subtitles | تحت الأرض في مترو أنفاق مهجور بينما أحدنا يمشي وحده نحو موته المحقق |
Tüm bildiğim... onun Doğu Sibirya'da terk edilmiş bir araştırma laboratuvarında tutulduğu. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه محجوز في معمل أبحاث مهجور شرق سيبيريا |
Dört kız kayıp ve biri terk edilmiş bir arabayı fark etmiyor. | Open Subtitles | 4فتيات مختفيات و احدهم لا يلاحظ سيارة مهجورة نعم ما الجديد ريد؟ |
1871'de, Güney Afrika'da çalışan Alman Jeolog Karl Mauch, sıradışı bir kompleks ile karşılaştı, terk edilmiş bir taş bina kompleksi. | TED | في 1871، مشى كارل ماوخ، العالِم الجيولوجي الألماني، الذي يعمل في جنوب أفريقيا، عبر مجمع رائع، مجمع مهجور من المباني الحجرية. |
Bu birbirine sıkıca bağlı topluluk kısa süre önce bir araya geldi ve terk edilmiş bir bina satın aldılar, yıkık dökük ve ipotekli terk edilmiş bir bina. | TED | اجتمع هذا المجتمع المتماسك مؤخرًا أيضًا، واشتروا مبنى مهجور، مبنى مهجور بحاجة لترميم ومرهون. |
Belki White operasyonu terk edilmiş bir fabrikada yürütüyor olabilir. | Open Subtitles | يحتمل أن البيض يديرون عملياتهم من مصنع مهجور |
Silver Plume, Colorado'dan bir son dakika haberi. İşitme engelli bir grup çocuk, terk edilmiş bir maden ocağı bacasına düşmüş. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال ضعاف السمع قد سقطوا في منجم مهجور. |
terk edilmiş bir madende yüzüstü gömülmüş olarak bulundu. | Open Subtitles | وجدت مدفونة , وجهها للأسفل في منجم مهجور |
Gözden uzak yerdeki emlak ile çevrili terk edilmiş bir bina. | Open Subtitles | مبنى مهجور محاط بفدان من الأراضي المنعزلة |
Buralarda bir yere gömmüş onu, terk edilmiş bir fabrikaya. | Open Subtitles | لنستدع الشرطة قام بدفنه في مكان ما هنا في مصنع مهجور |
Haklıymışsın, terk edilmiş bir evde bir şey bulunmuş. | Open Subtitles | حسنا,شكرا كنت محقا لقد وجدنا شيئا في منزل مهجور |
terk edilmiş bir köy dünyayı nasıl etkilerse, ...bizden sonra da dünya dönmeye devam edecektir. | Open Subtitles | كقرية مهجورة بالنسبة للعالم، الأرض ستستمر بدوننا. |
Köyün diğer tarafında terk edilmiş bir çiftlik evi varmış. | Open Subtitles | هناك بيت ريفي مهجور في الجانب الآخر من القرية |
Kavşaktan 8 km ileride, terk edilmiş bir depo. 20 dakika sonra, oğlumla birlikte burada ol. | Open Subtitles | إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق فكوني هناك بعد 20 دقيقة ومعك ابني |
Mezarlığın dışındaki terk edilmiş bir fabrikada, bunlardan bir sürü yaptı. | Open Subtitles | قام بصنع بعض تلك الخردوات في مصنع مهجور خارج المقبرة |
19 öğrencinizi ertesi gün okul varken terk edilmiş bir tiyatroda parti yaparken bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا 19 من تلاميذك بحفلة صخب في مسرح مهجور خلال ليلة مدرسية |
Neden biri terk edilmiş bir kilisenin adını saklamak istesin ki? | Open Subtitles | لمَ قد يُريد شخصٌ ما أن يُخفي اسم كنيسةٌ مهجورة ؟ |
terk edilmiş bir evin dışında bekliyor. | Open Subtitles | انه في منزل منعزل يبدو مهجوراً |
Biz sadece terk edilmiş bir minibüste bizim gizli ajanın cesedini bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا جثة العميل المتخفي في شاحنة مهجوره |
Hepsi yeniden açılmadı. Yani, Sarah'nın terk edilmiş bir sınıflandırma merkezinde tutulmuş olması muhtemel. | Open Subtitles | إذاً من المحتمل سارا احتجزت في أحد مراكز الفرز المهجورة |