| Tek bildiğim, adam uyanmadan önce oteli terk etmemiz gerektiği. | Open Subtitles | جُل ما أعرفه هو يتوجب علينا أن نغادر هذا الفندق قبل أن يستيقظ هذا الرجل. |
| Ailelerimiz gelmeden önce bence şehri terk etmemiz gerek. | Open Subtitles | أتعلم، أظن علينا أن نغادر المدينة قبل أن يعودا أهلنا. |
| Bir sabah plajda onların yanına koşar, ve der ki "Anne,Baba, plajı terk etmemiz lazım." | TED | ركضت إليهم على الشاطئ صباح أحد الأيام ولتقول: "أمي، وأبي، يجب أن نغادر الشاطئ." |
| Yanıyoruz, abi. Kuleyi terk etmemiz lazım. | Open Subtitles | نحن فى مرمى النيران,يجب أن نتحرك الأن |
| Yanıyoruz, abi. Kuleyi terk etmemiz lazım. | Open Subtitles | نحن فى مرمى النيران,يجب أن نتحرك الأن |
| - Çorak Topraklar'ı terk etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نغادر الأراضي الوعرة. |
| Kasabayı bu akşam terk etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نغادر البلدة الليلة |
| Şehri terk etmemiz gerek. Boston'a geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نغادر المدينة يجب أن نعود إلى (بوسطن) |
| Bu yüzden Jeremy hemen terk etmemiz gerektiğini ve... kendi fikri olan bir çadır kurma usulünü denenmiz gerektiğini düşündü. | Open Subtitles | إقترح (جيرمي) أن نغادر المكان حالاً وأن ينصُب لنا خيمة بطريقة مبتكرة |
| Burayı sessiz ve sakince terk etmemiz çok önemli. Anladın mı? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}يهمّ جدًّا أن نغادر من هنا بهدوء وصمت، مفهوم؟ |
| - Şehri terk etmemiz gerekiyor ama. | Open Subtitles | (لكن علينا أن نغادر مدينة (سنترال |