ويكيبيديا

    "terk ettikten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن تركت
        
    • ان تركت
        
    • هجرته
        
    • أن هجرتني
        
    • أن تركتني
        
    • مغادرتك
        
    • أن تخلى
        
    • بعدما تركت
        
    Kocanı terk ettikten sonra, Open Subtitles حتى بعد أن تركت زوجك
    Sen başkenti terk ettikten sonra, kar yağıyordu, sapına bir cevher daha işlettim. Open Subtitles بعد ان تركت العاصمة، كلما تساقطت الثلوج،, كنت اضيف جوهرة أخرى في مقبضه.
    Evet, karısı onu terk ettikten sonra çok kötü depresyona girdi. Open Subtitles نعم، بعد ان هجرته زوجته أصيب بإحباط شديد
    Hayır, o beni terk ettikten sonra öldü. Open Subtitles كلا، لقد ماتت بعد أن هجرتني.
    Carol beni terk ettikten sonra ilk defa kendime yemek yapmak zorunda kalmıştım. Open Subtitles المرة الأولى التي اردت ان اقوم بعمل عشاء لي بعد أن تركتني كارول
    Sen İngiltere'yi terk ettikten 16 saat sonra evine baskın düzenlendi. Open Subtitles هل بمثابة المفاجئة لك أن تعلم أنك بعد مغادرتك أنجلترا بستة عشر ساعة قامت الشرطة بمداهمة المنزل؟
    Sonuçta senin düğünün, ve kocam beni terk ettikten sonra Tanrı bilir, evlilik tavsiyesi verecek son kişi benimdir. Open Subtitles أنه حفل زواجك , وبعد أن تخلى عني زوجي . الله يعلم أنني آخر شخص يقدم نصائح زوجية
    Depoyu terk ettikten küçük Padawan'ını yalnız bıraktıktan sonra yürüyerek uzaklaşıyordum. Open Subtitles بعدما تركت المخزن , بعدما تركت متدربتك وحيده , لقد كنت اهرب بعيدا ,
    Camelot'u terk ettikten sonra sana ne oldu? Open Subtitles ماذا حل بك بعد أن تركت "كاميلوت" ؟
    Neyse savaşı terk ettikten sonra nereye gittin? Open Subtitles أين ذهبت بعد أن تركت الحرب؟
    Regina'yı terk ettikten sonra birçok yere gittim. Open Subtitles (حسناً، بعد أن تركت (ريجينا سافرت لعدة أماكن
    Bu provayı terk ettikten hemen sonrası. Open Subtitles هذا صحيح بعد ان تركت التدريب على الغاناء
    Evi terk ettikten sonra peşimden gelip gerçek bir annenin çocuklarıyla arasının daha iyi olması gerektiği konusunda beni ikna ettiğin için asıl ben teşekkürlerimi sunarım. Open Subtitles شكرا لمتابعتك لي بعد ان تركت منزلك واقناعي ان الام الحقيقية تحتاج ان تكون متدخلة في شئون اطفالها
    Ben onu terk ettikten sonra üç tane karısı oldu. Open Subtitles لقد حصل على ثلاثة زوجات منذ أن هجرته
    Angelica onu terk ettikten sonra Tiago aşırı uyuşturucu kullanmaya başlamıştı. Open Subtitles بعد أن هجرته (أنجيليكا)؛ بدأ (تياغو) يشمّ الممنوعات
    "İlk kez" Andrew. Hani sen terk ettikten sonra California'ya taşınan. Open Subtitles (اندرو) الذي رحل ل "كاليفورنيا" حينما هجرته
    Marna terk ettikten sonra. Open Subtitles لا سيما بعد أن هجرتني (مارنا).
    Beni terk ettikten sonra öğrendim. Open Subtitles -علمت بذلك بعد أن هجرتني
    Annen beni terk ettikten sonra, hep mezarının üzerinde dans etmeyi planladım. Open Subtitles منذ أن تركتني أمّك وأنا أخطط للرقص على قبرها
    Evet, Klaus ile yattım. Ama sen beni terk ettikten sonra. Open Subtitles أجل، ضاجعت (كلاوس)، لكنّ ذلك كان بعد أن تركتني.
    Beni terk ettikten sonra, yatak odana girdim, ve kokladım seni... sonra benim yüzüm de değişti. Open Subtitles بعد مغادرتك, دخلت إلى غرفة النوم الخاصة بك شممت رايحتك ثم وجهي تغير ايضا
    Sen beni terk ettikten bir hafta sonra intihara teşebbüs ettim. Open Subtitles بعد اسبوع من مغادرتك حاولت الانتحار
    Özellikle babam bizi terk ettikten sonra. Open Subtitles خاصة بعد أن تخلى عنا والدنا
    Kocamı terk ettikten sonra orada yaşamaya başladım. Open Subtitles عشت هناك بعدما تركت زوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد