Yapamadım. Tanrı yardımcım olsun, onu ölüme terkettim. | Open Subtitles | لم أستطع، وليسامحني الرب، فلقد تركته يحترق. |
Ama sonra onu terkettim. Evlatlık alınmışsın. Elinden ne gelirdi ki? | Open Subtitles | و بعد ذلك , تركته - لقد تم تَبَنِّيك , أي خيار كنت تملكه حينها ؟ |
Tehdit edildiğim ve kendi canımı kurtarmak için o çocuğu terkettim. | Open Subtitles | لقد كنت مهدداً وأردت إنقاذ نفسي لقد تخليت عن الصبي |
- Evladını terkettin. - Evladımı terkettim. | Open Subtitles | انت اهملت ابنك - انا اهملت ابني - |
Az önce ağlayan bir bebeği terkettim! | Open Subtitles | من فضلكم هجرت طفلاً باكياً وسأتخلّى عنك أيضاً |
# Ama çok gençken evimi terkettim # | Open Subtitles | # لكنني تركتُ منزلي خلفي عندما كنتُ مراهقاً # |
Mesleğimi, karımı, kızımı ve oğlumu terkettim. | Open Subtitles | تَركتُ ممارستَي، زوجتي، إبني وبنتي. |
Anlatılmamış Öyküler Diyarını terkettim, Ama.. Sanmıyorum. | Open Subtitles | رحلتُ إلى بلاد القصص غير المرويّة لكنّي لا أعتقد ذلك |
Onu uzun zaman önce terkettim: Burada olmasının sebebi bu. | Open Subtitles | لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟ |
Ama sonra onu terkettim. Evlatlık alınmışsın. Elinden ne gelirdi ki? | Open Subtitles | و بعد ذلك , تركته - لقد تم تَبَنِّيك , أي خيار كنت تملكه حينها ؟ |
Onu terkettim. | Open Subtitles | لقد تركته خلفي. |
Onu terkettim. Onu senin için terkettim. | Open Subtitles | لقد تركته لقد تركته من أجلك |
Onu senin için terkettim. | Open Subtitles | لقد تركته من أجلك |
Berbat hissediyorum. Kriz anında onu terkettim. | Open Subtitles | أشعر بالفظاعة بأني تخليت عنها وقت أزمتها |
sahiden yaptım kahvaltımı, evliliğim için terkettim tam 6 saat onunla cebelleştikten sonra, tek bir kelime ve onu attım bana evliliğimizin tehlikede olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | لقد فعلتها! تخليت عن الشهرة والفطور في سبيل زواجي حاربتها لستّ ساعات، كلمة واحدة منها وتخليت عنها |
- Evladımı terkettim. - Yüksek sesle söyle. | Open Subtitles | انا اهملت ابني - قلها بصوت اعلى - |
Evladımı terkettim! Evladımı terkettim! | Open Subtitles | انا اهملت ابني - انا اهملت ابني - |
Herşeyi terkettim onun için | Open Subtitles | لقد هجرت كل شيء من اجل ان امنحها حريتها |
Evimi yaklaşik bir yil önce terkettim. | Open Subtitles | لقد تركتُ منزلي من سنة وأكثر |
Çalışmayı erken terkettim.. | Open Subtitles | تَركتُ التدريب مبكراً. |
Onu uzun zaman önce terkettim. | Open Subtitles | رحلتُ منذ مدة طويلة |
Onu uzun zaman önce terkettim: Burada olmasının sebebi bu. | Open Subtitles | لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟ |
Ben seni terkettim, pizzacı çocuk. | Open Subtitles | تَخلّصتُ منك، ولد بيتزا. |
- Sen bizi terkettin. - Seni terkettim ben. | Open Subtitles | ــ أنت هجرتنا ــ هجرتكِ أنتِ |
Onu terkettim. Ona başına bela açacağını söyledim. | Open Subtitles | لقد هجرتها أخبرتها بأنها ستتورط في مشكلة |