Buradaki herkeste bir terslik var. Hepsi hastanelik bunların. | Open Subtitles | هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى |
Bir terslik varsa, söylemeliydin. 4 haftam vardı. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطب ما، كان يجب عليك إخباري، كان لدي 4 أسابيع |
O anda tüylerim diken diken oldu ve bu işte bir terslik vardı. | Open Subtitles | ولاحظت لحظة مارأيت شعره المتوقف تحت عنقه وكان هنالك شيئ خاطئ في الأمر |
Her birimiz bilincin nasıl işlediğini ve terslik çıktığında neler olduğunu idrak etmeye çalışıyoruz. | TED | نُحاول جميعنا أن نفهم كيفية حدوث الوعي. وماذا يحدُث عندما تسير الأمور على نحوٍ خاطئ. |
Bunda bir terslik mi var yoksa akşamdan kaldığım için mi böyle? | Open Subtitles | هل كان هناك شئ خطأ ؟ ام انه بسبب الصداع الكحولي ؟ |
Kimse beni yeniden girişin zorlukları hakkında uyarmadığı için bende bir terslik olduğunu düşündüm. | TED | لأنه وبينما لم يحذرني أحدٌ من تحديات الانتكاسة، فلقد اعتقدت بأن خطأ ما يلازمني. |
Bir terslik varsa, söylemeliydin. 4 haftam vardı. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطب ما، كان يجب عليك إخباري، كان لدي 4 أسابيع |
Bir terslik olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | أراقب عن قرب و أنا أخبركِ أن هناك خطب ما |
O içride. Bir terslik var. O--, o sanki Marty değil. | Open Subtitles | إنه بالداخل ، هناك خطب ما إنه ليس على سجيته |
Öyle bir "terslik yok" diyorsun ki, bir terslik var gibi geliyor. | Open Subtitles | طريقتك فقط في قول ليس هناك خطب تبدو .. كأن هناك خطب ما |
Çok fazla mı ağrı kesici alıyorum yoksa çocuklarımızda cidden bir terslik mi var? | Open Subtitles | هل أنا كثير الشكوى، أم أن هناك خطب ما بأولادنا؟ |
Eğer bunun için sana madalya vermezlerse, bir terslik var demektir. | Open Subtitles | إن لم يمنحوكَ وساماً على ما فعلته فثمّة خطب ما |
Bir terslik olduğunu hissettiğimden, bu kez onu kendim getirdim. | Open Subtitles | شعرت بشيء خاطئ لذاهذهالمرة.. أعدته بنفسي |
Yani bu vagon tünelden çıkana kadar bir terslik olduğunu bilmiyordunuz öyle mi? | Open Subtitles | إذاً لم تعرف أن هناك أي شئ خاطئ حتى خرجت هذه العربة من النفق,صحيح؟ |
Bu fotoğrafta bir terslik olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أخبرك بشكل حرفي هناك شيء خاطئ بهذه الصورة |
Bana güvenmelisiniz. Onda bir terslik olduğunu anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | يجب أن تثقوا بى فى هذا ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب |
Bir terslik çıkması garip geldi. | Open Subtitles | أنت دائماً تُخطط لحفلاتك بشكل جيد، و من الغريب أن يحدث خطأ فى أى شيىء. |
Eğer bir ereksiyon yaratmazsanız terslik olabilir. | Open Subtitles | أذا كنت لا تحصل على أنتصاب فحتما هناك خطأ ما. |
Akşamları onlarla olmak için eve erken gelmeye çalışırdım, ama hep bir terslik olurdu. | Open Subtitles | وعندما أعود للمنزل مبكراً لأكون معهم كان يحدث خطأ ما دوماً |
Sen acemi kampını geçtiysen çok büyük bir terslik var demektir. | Open Subtitles | لا بد أن هناك خطباً جللاً إذا كنت تخطيت معسكر التأهيل |
Hayır, bakamaz. Bir terslik var. Başı büyük dertte ve onu seviyorum. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها |
Bak burada bir terslik var. | Open Subtitles | حدسي ينبئني بشيئ مريب حول هذا الرجل |
Hayır, bir terslik var. Hala yollarının kesiştiği noktaları görüyorum. | Open Subtitles | كلا هنالك خطبٌ ما, فأنا آرى العديد من النقاط الملتوية |
Ortaya çıkmayınca bir terslik olduğunu anladım. | Open Subtitles | اذن عندما لم تظهر شعرت ان هناك شيئا خاطئا |
Bütün bu senaryoda bir terslik olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا أخبركم بأن هناك خطبا ما في قصته |
- Umarım bir terslik yoktur. | Open Subtitles | - لا شيء أملِ خاطئِ. |
Durum iyi görünmüyor. Bir terslik olmalı. | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيداً مشكلة ما حصلت |
Bir terslik olursa, yardım için orada olmamız daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضلِ أن نكونَ متواجدين للمساعدةِ في حالِ سائتِ الأمورِ |
Arabadan indiğim an bir terslik olduğunu hissettim çaylak. | Open Subtitles | عرفت أن شيء خاطيء عندما خرجت من السيارة ايها الأختباري |
Boş boş durursak da bir terslik olduğunu anlayacaklar. | Open Subtitles | وإن تربصنا بالقرب منها، فسيدركون أن ثمّة شيء غير طبيعيّ. |