Ama Dramaworld'de tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | rlm; لكن لا يوجد شيء اسمه صدفة في "دراماورلد" |
Dramaworld'de tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | rlm; لا يوجد شيء اسمه صدفة في "دراماورلد" |
Hadi ama tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | بِربك , لا يوجد شي اسمه صدفة. |
Buralarda tesadüf diye bir şeyin olmadığına inanmaya başlıyorum. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنّه لا يوجد شيءٌ يُدعى صُدفةٌ هُنا. |
Buralarda tesadüf diye bir şeyin olmadığına inanmaya başladım. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنّه لا يوجد شيءٌ يُدعى صُدفةٌ هُنا. |
tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا وجود للمصادفات. |
Bu enerjinin insanları nasıl bir araya getirdiğini ve tesadüf diye bir şeyin olmadığını düşünüyordum. | Open Subtitles | الطاقة التي تجمع الناس معاً وأن لا شئ يسمى صدفة. |
Hayatta tesadüf diye bir şey yok, Suat. | Open Subtitles | ألا يوجد ما هو صدفة في الحياة، سوات؟ |
tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسمه صدفة. |
Benim işimde tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد فى عملى شئ اسمه صدفة |
- tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | -لا يوجد شيء اسمه صدفة . |
- tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | -لا وجود للمصادفات |
Ama ben tesadüf diye bir şeye inanmam. | Open Subtitles | بالنسبة لي لا يوجد ما يسمى صدفة |
tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء يسمى صدفة |
Adalet Bakanlığı'nda tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل صدفة في وزارة العدل. |