ويكيبيديا

    "teyit etti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكدت
        
    • أكد
        
    • وأكد
        
    • اكدت
        
    • أكّد
        
    • وأكدت
        
    • تؤكّد
        
    Clare Wedding'i teyit etti, doğru yoldasınız. Open Subtitles أكدت كلير لويدينق، لذلك أنت على الطريق الصحيح
    fakat, dün, karınız Bayan Caldwell'in başka erkeklerle görüştüğünü bana teyit etti. Open Subtitles لكن بالأمس أكدت لي زوجتك أن السيدة " كودويل " كانت تواعد شخصاً آخر
    Bir uzman bunların gerçekten insan kemiği olduğunu teyit etti. Open Subtitles هناك خبير قد أكد بأن هذه بالفعل هي عظام بشرية
    Bu emrin aynını bana teyit etti. Ama nerede gördüm onu? Open Subtitles وأكد لى هذه الأوامر نفسها لكن أين رأيته؟
    Göçmen Bürosı Ekim 2008'de ailesini ziyarete gittiğini teyit etti. Open Subtitles ادارة الجمارك و الهجرة اكدت انها كانت في مومباي تزور عائلتها خلال شهر اكتوبر 2008
    Savunma Bakanlığı teyit etti. Başlıklar 6 ay önce kaybolmuş. Open Subtitles الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور.
    Demek o deponun içinde dönen oyun buymuş. ...fiber optik hat çekildiğini teyit etti. Open Subtitles موقع على لعب القمار على الانترنت؟ وهذا هو ما يجري داخل مستودع لدينا. وأكدت شركة الاتصالات أن سرعة عالية تم تركيب خطوط الألياف البصرية في المستودع.
    Uydular havada kuşların olduğunu teyit etti - birkaç füze fırlatılmış. Open Subtitles تؤكّد الأقمار الصناعيةأن هناك عددا من الصواريخ
    NSA bombalamayı onların planladığını teyit etti efendim. Open Subtitles أكدت "وكالة الأمن القومي" أن الليبيون من خططوا للتفجير.
    Bak dostum, Organize Suçlar teyit etti, bu Nicky Petrovich. Open Subtitles أنظر يا رجل , الجريمة المنظمة" أكدت أنه هو "نيكى بتروفيش
    Hemen sonra, İsrail istihbaratı teyit etti ki Open Subtitles "بعد وقت قصير، أكدت "المخابرات الإسرائيلية
    Merhumun ailesi şu an konuşmak istemiyor ama aile sözcüsü çardakta, 15 yaşındaki Alison Dilaurentis'in kaybolduğu sıralarda, tamirat yapıldığını teyit etti. Open Subtitles والدي المتوفاة كانا في حالة لا تسمح لهم بالتعليق. ولكن أكد المتحدث باسم الأسرة ان كشك الحديقة كان تحت عملية الإنشاء
    Yüzbaş Gregson 30'dan fazla silahın sahteleriyle değiştirildiğini teyit etti. Open Subtitles كابتن جريجسون أكد أن لا يقل عن ثلاثين سلاحاً. تم استبدالهم بالمزيفين.
    Ayrıca güvenlik de herhangi bir hassas bölgeye girilmediğini teyit etti. Open Subtitles والأمن أكد انه لا توجد اي منطقة حساسة تم اختراقها
    Stalin, birliklerinin Japonya'yla savaşa hazır olduğunu teyit etti. Open Subtitles وأكد ستالين على أن قواته كانت مستعدة للحرب مع اليابان
    Maktulün üzerinde bir tırnak parçası bulundu. DNA testi, size ait olduğunu teyit etti. Open Subtitles وُجد جزء من ظفر على الضحية، وأكد إختبار الحمض النووي أنّه يخصكِ.
    Edvard'ın söylediklerini o da teyit etti. Open Subtitles وأكد ما قاله (إيدفارد
    ISI seyahati teyit etti, değil mi? Open Subtitles الاستخبارات الافغانية اكدت سفرهم ,صحيح ؟
    Lauren yarınki randevuyu teyit etti. Open Subtitles اسمعوا لهذا, لورين اكدت على موعدنا غدا
    "Yargıç eroine karşı verdiği amansız savaşı sürdüreceğini teyit etti." Open Subtitles النائب أكّد أنه سيسعى بلا توقف بأن يحارب الهيروين
    Kanseri rutin bir mamogram sırasında erken fark ettiğimiz için, öncelikli olarak lokal tümör için tedavi opsiyonlarına odaklanabildik. Bu durum erken teşhisin ne kadar önemli olduğunu bana teyit etti. TED وبسبب أننا وجدناه مبكرًا خلال فحص الثدي الشعاعي الروتيني، استطعنا التركير في الأساس على خيارات العلاج لتقليص الورم، ما أكّد لي من جديد أهمية تشخيص المرض في مرحلة مبكرة.
    Evet. Karısının anlattıklarını teyit etti. Open Subtitles أجل، وأكدت روايتها
    Kaptan, Moskova deneme füzesini ateşleme iznini teyit etti. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , موسكو تؤكّد إصدار سلطة اطلاق صاروخ الاختبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد