Tezsler'i ziyaret eden beyaz belediye başkanı, "Sayın Tezsler, sizin bir çok beyaz işçiyi işe alacağınıza inanıyorum" demiş. | TED | عميد البيض زار السيد تسزلر وقال , "سيد تسزلر ,أنا واثق انك ستقوم توظيف الكثير من العمال البيض ." |
Ben de Tezsler gibi Bartok'un müziğini seviyordum ve Tezsler Bartok'un bugüne kadar basılmış tüm kayıtlarına sahipti. | TED | أحب موسيقى بارتوك مثل السيد تسزلر عمليا كان لديه كل تسجيلات بارتوك الصادرة |
"Yo napot, Bela!" Tezsler, 97 yaşında ölmesinden kısa bir süre önce, benim insanlığın kötülüğü üzerine verdiğim bir konuşmayı dinledi. | TED | ليس كثيرا قبل وفاة السيد تسزلر في عمر الـ97 سمع مني باستمرار الحديث عن ظلم الانسان |
Ve Steven Spielberg filmlerinde bile görseniz inanmayacağınız bir sürpriz: bu korkunç dayak partisini yöneten yetkili Tezsler'in çorap fabrikasından çorap çalan hırsız çıkmış. | TED | وفي تويست لن تصدق فيلم ستيفن سبيلبيرغ قيادة جبهة العمل التي كانت تقوم بالآشراف على هذا الضرب الوحشي كانت تشبه السارق جدا الذي كان قد سرق الجوارب من مصنع جوارب السيد تسزلر |
Asistan Tezsler'in dediklerini yapmış ve kısa süre sonra, Kings Mountain'ın beyaz belediye başkanı Tezsler'i ziyaret etmiş. | TED | فعل الرجل كما قيل له , وبعد فترة وجيزه تلقى السيد تسزلر زيارة من عميد البيض في الكينغ ماونتن . |
Tezsler "Bana bulabileceğiniz en iyi işçileri getirin, gerçekten yeterince iyilerse, onları işe alacağım," demiş. | TED | رد عليه السيد تسزلر,"أجلب لي أفضل العمال الذين تستطع إيجادهم , وأذا كانوا جيدون بما يكفي, سوف أقوم بتوظيفهم ." |
Ve ilk kez onun evinde Bartok'un Üçüncü Piyano Konçertosu'nu dinleyip Tezsler'den bu konçertonun Asheville, North Carolina'da, bestecinin hayatının son yılında bestelendiğini öğrendim. | TED | ومنزله كان المكان الذي استمتعت فيه للمرة الأولى حفلة بارتوك الثالثة على البيانو وعلمت من السيد تسزلر أنها ألفت في أشفيل القريبة من كارولينا الشمالية في آخر سنة من حياة المؤلف |
demiş, ve daha sonra bu hikayeden yok olan yetkili, eğilip Tezsler'in kulağına fısıldamış, "Hayır, kapsülü almayın. yardım geliyor." | TED | وقيادة جبهة العمل, التي بعد ذلك تلاشت من القصه أنحنى الى الاسفل وهمس في أذن السيد تسزلر , لا , لا تأخذ الكبسول . المساعده في طريقها ." |
Büyük ihtimalle Tezsler'in İsviçre bankalarında bir miktar parası vardı çünkü ailesini önce İngiltere, sonra Long Island, ve son olarak da Amerika'nın güneyinin tekstil merkezine götürebilmiş. | TED | ربما السيد تسزلر كان قد أودع مالا في حساب له في بنك سويسري لانه خطط لآخذ عائلته أولا الى بريطانيا العظمى , ثم الى لونغ ايلاند ,وثم الى مركز مصانع الغزل والنسيج في جنوب أمريكا . |
Ve burda Tezsler herşeye tekrar başlamış ve tekrar muazzam bir başarı kazanmış, özellikle de yeni tür bir kumaşı işlemek için kullanılan çift örgü denen bir işlem icat ettikten sonra. | TED | وبعد ذلك السيد تسزلر بدأ من جديد ,ومرة أخرى حقق نجاحا هائلا , خاصة بعد أن أخترع عملية لتصنيع نسيج جديد يسمى بالمزدوج المتماسك . |
Daha sonraları 1950'lerin sonlarında, Afrika kökenli Amerikalı Brown'un Eğitim Bakanlığı'na açıp kaybettiği davanın sonucunda Ku Klux Klan'in canlandığı dönemlerde Tezsler "Ben bu filmi önceden gördüm." | TED | وبعد ذلك -- بعد ذلك في أواخر عام 1950, في أعقاب مقابلة براون لمجلس التعليم , عندما أصبحت الكلان متعافية في جميع أنحاء الجنوب , قال السيد تسزلر,"لقد سمعت هذا الحديث من قبل ." |
Tahmin edileceği gibi rahip işini beyaz belediye başkanından daha iyi yapmış ama tabii ki konumuz şimdi bu değil. Tezsler, 8'i beyaz, 8'i siyah toplam 16 işçi işe almış. | TED | وكما يحدث , وزير السود أدى عمله بطريقة أفضل من عمدة البيض , ولكن هذا لا هنا ولاهناك . السيد تسزلر وظف 16 رجل , ثمانية من البيض ,وثمانية من السود . |
Tezsler, "Bu bölgedeki herhangi bir tekstil işçisinin iki katı daha fazla maaş alıyorsunuz ve bizim de çalışma tarzımız budur. Başka sorunuz var mı?" | TED | قال السيد تسزلر,"أنت تأخذ ضعف الأجر لآي عامل نسيج أخر في هذه المنطقة , وهذه هي الطريقه التي نعمل بها . هل لديك أسئلة أخرى ؟" |
Tezsler'in ölümünden hemen sonra öğrendim ki, Bela Bartok'un New York, Hartsdale'de bulunan mezarı Sandor Tezsler tarafından ödenmiş. | TED | فقط بعد وفاة السيد تسزلر علمت ان العلامة الموجودة على قبر بيلا بارتوك في هارتسدال في نيويورك دفعت من قبل ساندور تسزلر " مالامر , بيلا" |
Tarihi, insanlığın acı çekmesi ve bir şiddet dalgası olarak tanımladığım bir konuşma yaptım, Konuşmanın sonrasında Tezsler, yanıma yaklaşıp kibarca serzenişte bulundu: "Biliyorsun, doktor, insanlar temelde iyidir." | TED | قدمت محاضرة أصف فيها التاريخ ككل كموجة عارمة من معاناة البشرية والوحشية جائني بعد ذلك السيد تسزلر مع لوم لطيف وقال لي " أتعلم , دكتور , البشر أساسا جيدون " |
Ortaçağ şövalyesi Antonius Blok'un haçlı seferlerinden elleri boş olarak İsveç'in kayalık kıyılarına varıp da, Azrail'in onu beklediğini fark ettiğinde ve Azrail, şövalyeyi bağrına basmak üzere pelerinini açtığında, sınıf arkadaşlarıyla karanlıkta oturan Tezsler'in hafifçe titreyen sesini duydum: "Eyvah," dedi, "Durum hiç de iyi gözükmüyor." Ama Tezsler'in en büyük tutkusu müzik, özellikle de operaydı | TED | كفارس من العصور الوسطى عاد انطونيوس بلوك من حملة ميؤوس منها من الحروب الصليبية وصل الى شاطئ صخري في السويد ليجد شبح الموت بانتظاره كان السيد تسزلر جالس في الظلام مع طلابه وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش قال "أوه أوه هذا لايبدو جيدا أبدا " لكن الموسيقى كانت شغفه الأعظم , خاصة الاوبرا |