ويكيبيديا

    "tipte bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من النوع
        
    • النوع الذى
        
    • إِلى عائلتك
        
    Hediyelerden etkilenmeyecek tipte bir kız olduğunu söylemiştin ama kadınlar ufak hediyeleri severler. Open Subtitles أعرف أنّك قلت بأنها ليست من النوع المحب للهدايا لكنك تعرف أن النساء تقدر الهدايا قليلًا،
    Yani, senin çıkacağın tipte bir erkek çünkü sen çıktın ama ben? Open Subtitles إنه من النوع الذي تخرجين معه أنت و قد فعلت أما أنا لا
    Yakınlarında uyurken bile rahatsız olduğun tipte bir adamdı. Open Subtitles انه من النوع الذى تشعرين بعدم الراحه معه
    Evde oturmayı seven tipte bir insanım ben. Open Subtitles كنت من النوع الذى يجلس كثيرا فى المنزل.
    Roy asla arkadaşlarına tanıştırmayacağın ve ya evine getirmeyeceğin tipte bir arkadaştır... Open Subtitles روى هو نوع من الأصدقاء أنك لن تُقدّميه إِلى أصدقائك الأخرين أو تجلبيه للبيت إِلى عائلتك
    O kimsenin önünde duracak tipte bir adam değil. Open Subtitles وقال إنه ليس رجلاً من النوع الذي يمكنه أن يواجه أمام أي أحد
    Şunun şu tilki görünüşüne bir bakın! bir türlü pes etmeyi bilmeyen tipte bir kız o. Aptal kız, şimdi ne yapacağız? Open Subtitles بطبيعة الحال، هذه الفتاه من النوع الذي لايعرف متى يتراجع بهدوء ماذا يجب ان نفعل الآن؟
    - Carlos arabayı almadı, ama alabilirdi hissetmeden bile... o iyi fırsatlar sunan tipte bir adam değil. Open Subtitles ولكن بإمكانه أن يفعل بدون أن يشعر بذلك حتى لأنه رجل من النوع القوي الذي لا يدع فرصة جيدة تفوته
    Evlenilecek tipte bir adama benziyorsun. Open Subtitles أعني ، بأنك تبدو من النوع الذي يتزوج ، صحيح ؟
    Gayet zeki, komik. Tam çıkacağım tipte bir kız. Open Subtitles كانت ذكيّة وخفيفة الظلّ، فتاة من النوع الذي أحبّ مواعدته.
    Ben daha çok ilişki yaşamayı seven tipte bir kızım. Open Subtitles أنا فتاة من النوع التي تميل إلى العلاقات أكثر
    Tabii alışmazsın. Sen bebekleri kurtaracak tipte bir adamsın. Open Subtitles طبعًا لم تعتَد على ذلك، فأنت امرؤ من النوع الذي ينقذ الأطفال.
    Ondan kurtuldum çünkü bu yaptığı şeyi yapabilecek tipte bir kişiydi. Saçmalık. Open Subtitles حسنٌ، لقد تخلّيت عنه لأنّني اعرف أنّه من النوع الذي يقوم بمثل هذه الأمور
    Tatlım, sence sen erkeğini ne ucube kaza geçirsede sonuna kadar tutacak tipte bir kadın mısın? Open Subtitles حبيبتي، هل تعتقد أن كنت من النوع امرأة هذا يمكن ان البقاء مع رجل الخاص بك بصرف النظر عن أي حادث غريب؟
    - İki kadınla olacak tipte bir adam değil. Open Subtitles ليس من النوع الذي يكون مع امرأتين
    Söz ondan açılmışken sen abimin beğendiği tipte bir kızsın. Open Subtitles بالحديث عنه انت النوع الذى يحبه اخى
    Roy asla arkadaşlarına tanıştırmayacağın ve ya evine getirmeyeceğin tipte bir arkadaştır... Open Subtitles روى هو نوع من الأصدقاء أنك لن تُقدّميه إِلى أصدقائك الأخرين أو تجلبيه للبيت إِلى عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد