ويكيبيديا

    "toplanmış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تجمعوا
        
    • اجتمعنا
        
    • متجمعون
        
    • تتجمّع
        
    • تجمّع
        
    • حشد
        
    • محتشد
        
    • يتجمعون
        
    • مجتمعين
        
    • مجتمعة
        
    • تجمعت
        
    • تجمّعوا
        
    • اجتمع
        
    • يتم تجميعه
        
    • نحن مُجتمعون
        
    Gördüğüm kadarıyla, ana binanın orada toplanmış bir gurup insan var. Open Subtitles ويبدو أن هناك نوعا من مجموعة من الناس تجمعوا خارج الجناح.
    Bugün Tanrı'ya dua edip şükranlarımızı sunmak için toplanmış bulunmaktayız. Open Subtitles هنا وفي هذه الساعة اجتمعنا سويًّا لكيّ نصلّي للرب ونحمده.
    Söylentilere göre, büyük bir Claymore grubu orada toplanmış. Open Subtitles يقولون أن هنالك مجموعة من الكلايمور متجمعون هناك
    Çin'deki değişik tip kanserlerin belli noktalarda toplanmış alışılmadık coğrafi dağılımını gösteriyordu. Open Subtitles أظهر توزيع جغرافي جد استثنائي لأنواع مختلفة من السرطان في الصين، و التي تميل لأن تتجمّع في نقاط ساخنة محدّدة.
    Bu akşam buraya geleneksel olarak toplanmış Kanadalı dinleyiciler için güzel bir açılış birası oldu. Open Subtitles هذا يستحق بيرة مدهشةً بشكل حقيقي للجمهور الكندي التقليدي الذي تجمّع هنا هذا المساء
    Mürettebatım toplanmış ve gitmeye hazır durumda. Open Subtitles لقد حضرت حشد من افراد الطاقم وهممستعدونفعلاًللرحيل.
    Güney dağlarında toplanmış bir ordu varmış. Prens Hans öncülüğünde Arandelle'e yönelmişler. Open Subtitles ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل"
    Vatanseverler barımızda toplanmış, devrim ve özgürlüğü tartışıyorlar. Open Subtitles وطنيون يتجمعون في ملهانا ليتكلموا عن الثورة والحريّة
    Bu sahnede devasa boyutta bir Cyrus silindiri görüyorsunuz, İran kültürel mirasında yerini almak üzere toplanmış, İran tarihinden büyük şahsiyetlerle birlikte. TED هنا ترون أسطوانة كورش الضخمة هذه على الخشبة مع شخصيات عظيمة من التاريخ الإيراني مجتمعين لأخذ مكانهم في تراث إيران.
    Bu kutsal camide toplanmış gerçek müminler, mutluluğunuzu Allah'ın adıyla kazanın. Open Subtitles أيها المؤمنون الصادقون تجمعوا فى هذا المسجد المقدس لتحصلوا على السعادة والبهجة بعبادتكم للإله الحق
    Huzurlu bir ortamda toplanmış 12 savaşçıyı, 18 masum insan ve 2 çocuğu öldürmek için kullanılan patlayıcının aynısı. Open Subtitles هي نفس المتفجرات التي أستخدمتها لقتل 12 محارب و 18 مارين بريئين, و طفلين الذين تجمعوا لحضور مجلس شورى مسالم
    Binlerce insan meydanlarda toplanmış durumda, tüm binalara Norveç bayrakları asılmış. Open Subtitles عشرات الالف من المواطنيين تجمعوا... ورفعوا علم النرويج فى كل مكان.
    Hepimiz bugün burada, bu iki insanı, kutsal bir bağla birleştirmek için Tanrı'nın huzurunda toplanmış bulunmaktayız. Open Subtitles أيها الأحباء، نحن اجتمعنا هنا علي مرأى من الله وفي مواجهة هذا الجمع لنجمع معا هذا الرجل وهذه المرأة في الزواج المقدس
    Sevgili konuklar, bu akşam bu iki insanın evlilikte birleşmesi için burada toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles أحبائي، لقد اجتمعنا هنا الليلة، لنحتفل بارتباط شخصين برباط مقدس.
    Bütün KimlerŞehri sakinleri meydanda toplanmış durumda. Open Subtitles آل " هو " جميعهم متجمعون هنا في ساحة البلدة
    Dişi su aygırları toplanmış bile. Open Subtitles تتجمّع إناث فرس النهر في أفضل البقاع
    Bütün cinsel sapkınlı suçluların toplanmış olup da neylerin yanlış gittiğini tahmin edemem. Open Subtitles تجمّع مجموعة من المُجرمين المُنحرفين جنسياً معاً، لا أستطيع أن أتخيّل ما يُمكن أن يخفق يا سيّدي.
    Evet, korkarım öyle. Ön kapının önünde kalabalık toplanmış durumda. Open Subtitles أخشى أن ثمّة حشد جمٌ خارج الباب الأماميّ.
    Güney dağlarında toplanmış bir ordu varmış. Prens Hans öncülüğünde Arandelle'e yönelmişler. Open Subtitles ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل"
    ..hepsi toplanmış ve insanlık adına.. Open Subtitles ... و جميعهم يتجمعون معاً , و جميعهم ينسجمون
    Bu kadar zengin ve sıkıcı insan kendilerini daha önce böyle bir mekanda toplanmış olarak bulmamıştır. Open Subtitles أبداً لن يكون هنالك العديد من الأشخاص المملين و أغنياء يجدوا أنفسهم مجتمعين في مساحة كهذه
    Otel odasında kafasında uçuk idealleriyle o aptal ve çevrede ölmesini izlemek için toplanmış koca bir şehir. Open Subtitles هذا المسكين الأحمق الذي بالفندق بأفكاره المثالية كل المدينة مجتمعة هنا لرؤيته يقتل
    Bu, benim doğum günü, Noel ve Hamursuz Bayramı hediyelerimin bir araya toplanmış hali olabilir. Open Subtitles يمكن ان تكون هدية عيد عيد ميلادي عيد الميلاد ، عيد الفصح كلها تجمعت معا
    İnsanlar vardı, birçoğu etrafta toplanmış elleriyle bana uzanmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles كان هناك أناس، أناس كثيرون تجمّعوا بالمكان، ومدّوا أيديهم إليّ.
    Şimdi Tanrı'nın ve sizler için toplanmış bu kalabalığın önünde cevap verin... Open Subtitles تأتون جميعاً مُبجِّلين للرب... بحضور المجلس الذي اجتمع بكم في فرحة وسرور
    Safre kesesi alanında da küçük birşeyler toplanmış. Open Subtitles حول منطقة المرارة، فإنه يبدو وكأن شيء يتم تجميعه على الرغم من انها كمية ضئيلة جدا.
    Bugün bu kadın ve erkeği kutsal evlilik müessesesinde... ..buluşturmak için toplanmış bulunmaktayız. Open Subtitles نحن مُجتمعون اليوم فى حضور هذه الصُحبة لنجمع هذا الرجل وهذه المرأة معا برباط الزواج المقدّس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد