Gördüğüm kadarıyla, ana binanın orada toplanmış bir gurup insan var. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك نوعا من مجموعة من الناس تجمعوا خارج الجناح. |
Bugün Tanrı'ya dua edip şükranlarımızı sunmak için toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | هنا وفي هذه الساعة اجتمعنا سويًّا لكيّ نصلّي للرب ونحمده. |
Söylentilere göre, büyük bir Claymore grubu orada toplanmış. | Open Subtitles | يقولون أن هنالك مجموعة من الكلايمور متجمعون هناك |
Çin'deki değişik tip kanserlerin belli noktalarda toplanmış alışılmadık coğrafi dağılımını gösteriyordu. | Open Subtitles | أظهر توزيع جغرافي جد استثنائي لأنواع مختلفة من السرطان في الصين، و التي تميل لأن تتجمّع في نقاط ساخنة محدّدة. |
Bu akşam buraya geleneksel olarak toplanmış Kanadalı dinleyiciler için güzel bir açılış birası oldu. | Open Subtitles | هذا يستحق بيرة مدهشةً بشكل حقيقي للجمهور الكندي التقليدي الذي تجمّع هنا هذا المساء |
Mürettebatım toplanmış ve gitmeye hazır durumda. | Open Subtitles | لقد حضرت حشد من افراد الطاقم وهممستعدونفعلاًللرحيل. |
Güney dağlarında toplanmış bir ordu varmış. Prens Hans öncülüğünde Arandelle'e yönelmişler. | Open Subtitles | ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل" |
Vatanseverler barımızda toplanmış, devrim ve özgürlüğü tartışıyorlar. | Open Subtitles | وطنيون يتجمعون في ملهانا ليتكلموا عن الثورة والحريّة |
Bu sahnede devasa boyutta bir Cyrus silindiri görüyorsunuz, İran kültürel mirasında yerini almak üzere toplanmış, İran tarihinden büyük şahsiyetlerle birlikte. | TED | هنا ترون أسطوانة كورش الضخمة هذه على الخشبة مع شخصيات عظيمة من التاريخ الإيراني مجتمعين لأخذ مكانهم في تراث إيران. |
Bu kutsal camide toplanmış gerçek müminler, mutluluğunuzu Allah'ın adıyla kazanın. | Open Subtitles | أيها المؤمنون الصادقون تجمعوا فى هذا المسجد المقدس لتحصلوا على السعادة والبهجة بعبادتكم للإله الحق |
Huzurlu bir ortamda toplanmış 12 savaşçıyı, 18 masum insan ve 2 çocuğu öldürmek için kullanılan patlayıcının aynısı. | Open Subtitles | هي نفس المتفجرات التي أستخدمتها لقتل 12 محارب و 18 مارين بريئين, و طفلين الذين تجمعوا لحضور مجلس شورى مسالم |
Binlerce insan meydanlarda toplanmış durumda, tüm binalara Norveç bayrakları asılmış. | Open Subtitles | عشرات الالف من المواطنيين تجمعوا... ورفعوا علم النرويج فى كل مكان. |
Hepimiz bugün burada, bu iki insanı, kutsal bir bağla birleştirmek için Tanrı'nın huzurunda toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | أيها الأحباء، نحن اجتمعنا هنا علي مرأى من الله وفي مواجهة هذا الجمع لنجمع معا هذا الرجل وهذه المرأة في الزواج المقدس |
Sevgili konuklar, bu akşam bu iki insanın evlilikte birleşmesi için burada toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبائي، لقد اجتمعنا هنا الليلة، لنحتفل بارتباط شخصين برباط مقدس. |
Bütün KimlerŞehri sakinleri meydanda toplanmış durumda. | Open Subtitles | آل " هو " جميعهم متجمعون هنا في ساحة البلدة |
Dişi su aygırları toplanmış bile. | Open Subtitles | تتجمّع إناث فرس النهر في أفضل البقاع |
Bütün cinsel sapkınlı suçluların toplanmış olup da neylerin yanlış gittiğini tahmin edemem. | Open Subtitles | تجمّع مجموعة من المُجرمين المُنحرفين جنسياً معاً، لا أستطيع أن أتخيّل ما يُمكن أن يخفق يا سيّدي. |
Evet, korkarım öyle. Ön kapının önünde kalabalık toplanmış durumda. | Open Subtitles | أخشى أن ثمّة حشد جمٌ خارج الباب الأماميّ. |
Güney dağlarında toplanmış bir ordu varmış. Prens Hans öncülüğünde Arandelle'e yönelmişler. | Open Subtitles | ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل" |
..hepsi toplanmış ve insanlık adına.. | Open Subtitles | ... و جميعهم يتجمعون معاً , و جميعهم ينسجمون |
Bu kadar zengin ve sıkıcı insan kendilerini daha önce böyle bir mekanda toplanmış olarak bulmamıştır. | Open Subtitles | أبداً لن يكون هنالك العديد من الأشخاص المملين و أغنياء يجدوا أنفسهم مجتمعين في مساحة كهذه |
Otel odasında kafasında uçuk idealleriyle o aptal ve çevrede ölmesini izlemek için toplanmış koca bir şehir. | Open Subtitles | هذا المسكين الأحمق الذي بالفندق بأفكاره المثالية كل المدينة مجتمعة هنا لرؤيته يقتل |
Bu, benim doğum günü, Noel ve Hamursuz Bayramı hediyelerimin bir araya toplanmış hali olabilir. | Open Subtitles | يمكن ان تكون هدية عيد عيد ميلادي عيد الميلاد ، عيد الفصح كلها تجمعت معا |
İnsanlar vardı, birçoğu etrafta toplanmış elleriyle bana uzanmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | كان هناك أناس، أناس كثيرون تجمّعوا بالمكان، ومدّوا أيديهم إليّ. |
Şimdi Tanrı'nın ve sizler için toplanmış bu kalabalığın önünde cevap verin... | Open Subtitles | تأتون جميعاً مُبجِّلين للرب... بحضور المجلس الذي اجتمع بكم في فرحة وسرور |
Safre kesesi alanında da küçük birşeyler toplanmış. | Open Subtitles | حول منطقة المرارة، فإنه يبدو وكأن شيء يتم تجميعه على الرغم من انها كمية ضئيلة جدا. |
Bugün bu kadın ve erkeği kutsal evlilik müessesesinde... ..buluşturmak için toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | نحن مُجتمعون اليوم فى حضور هذه الصُحبة لنجمع هذا الرجل وهذه المرأة معا برباط الزواج المقدّس |