Lütfen, beyler, lütfen, basın toplantısından sonra. | Open Subtitles | أرجوكم أيها السادة ، من فضلكم بعد المؤتمر الصحفي |
"...basın toplantısından bu yana ortalarda görünmüyor." | Open Subtitles | منذغريبهوإلىحدٍ كبير المؤتمر الصحفي الجدالي. |
Senin endişelenmen gereken tek şey onu bugünkü yatırımcılar toplantısından uzak tutmak. | Open Subtitles | لا شيء يدعو إلى القلق سوى إبعاده عن اجتماع المستثمرين اليوم، اتفقنا؟ |
Hatırlıyorum, stüdyodaydık, saat gece yarısından sonra 2 gibiydi, ve sonra birden bir müşteri toplantısından geldi. | TED | أذكر، أننا كنا في الاستديو الخاص به، حوالي الساعة الثانية صباحا، و كان يدخل علينا بعد اجتماع مع أحد الزبائن. |
Şikayet etmiyorum ama, ...kurul toplantısından önce 20 dakikam var, Becky. | Open Subtitles | أنا لا أتذمّر لكنّ لديّ 20 دقيقة قبل إجتماع مجلس الإدارة |
Hiç Jean'e yönetim kurulu toplantısından bahsettin mi? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرت جيني حول إجتماع مجلس المدراء؟ |
Basın toplantısından önce bu işin icabına bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا إصلاح هذا الوضع بطريقة ما قبل المؤتمر الإعلامي |
Basın toplantısından önce halledemezseniz zirveyi iptal etmekten başka şansımız kalmaz. | Open Subtitles | إذا لم نحل هذا الوضع قبل المؤتمر فليس هنالك خيار آخر سوى إلغاء القمة |
Ve arzu edilen de bunun basın toplantısından önce olması. Bu da bir saatten daha az bir zaman demektir. | Open Subtitles | وتحديداً قبل المؤتمر الصحفي ما يعطينا أقل من ساعة |
Grozin basın toplantısından sonra anlaşmayı imzalayacak. | Open Subtitles | سيتم التوقيع مع غروزن بعد المؤتمر الصحفي غدا |
Sadece basın toplantısından sonraki davranışım için özür dilemek istemiştim. | Open Subtitles | أردتُ الإعتذار على الطريقة التي تصرفتُ بها بعد المؤتمر |
Bu, yönetim kurulu toplantısından daha önemli. | Open Subtitles | هذا يجعل الأمر أكثر أهمية من أي اجتماع مطول |
Opera kurum toplantısından hemen sonra aldım. | Open Subtitles | أجل اتصل قبل وصولي المنزل من اجتماع لجنة الأوبرا |
Belediye Başkanının kabine toplantısından önce iyi geçtiğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | أفضل قبل اجتماع المحافظ بمجلس الوزراء ، ليس بوسعي إخبارك |
Yazı işleri toplantısından önce 30 sandviç istiyorum yoksa insanlar yemek denen şeyi "unutacak". | Open Subtitles | احتاج إلى 30 ساندويتشا قبل اجتماع افتتاحية المجلة أو سينسى الناس أن يأكلوا مجددا |
Kurul toplantısından eve dönüyordum. Okul müdürüydüm. | Open Subtitles | لقد كنت مسرعًا من اجتماع المجلس لقد كنت مدير مدرسة |
Müttefikler toplantısından önce Sloane'u ona vereceğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبره نحن سنسلّمه سلون، الليل قبل إجتماع تحالفه. |
Kurul toplantısından gelmiştim, hayatındaki yeni kadınla tanışmak ve onu uyarmak istedim. | Open Subtitles | حَصلتُ عليه لa إجتماع مجلس إدارة ولمُقَابَلَة السيدةِ الجديدةِ في حياتِكَ وتُحذّرُها. |
Geçen pazartesinin konsey toplantısından. | Open Subtitles | شريط مصوّر من ليلة الإثنين الماضي إجتماع للمجلس |
Liste, liste. Lassiter'in toplantısından Sonra süphelilerin bir listesini yaptım. | Open Subtitles | قائمة،قائمة.كتبتُ قائمة بالمشتبة بهم بعد حضور إجتماع ليستر |
Zach'i toplantısından almışsın. Bu çok hoş. | Open Subtitles | اذاً، لقد أحضرت "زاك" مجدداً من اجتماعه هذا لطف منك |
İki kadını da yas süreci destek toplantısından bulmuş. | Open Subtitles | لقد إنتقى كلتي المرأتين من خلال إجتماعات لمواساة الأحزان. |
New York'taki bir basın toplantısından yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عدنا للتوِ من حضورِ مؤتمرٍ صحفيٍ |