ويكيبيديا

    "topluma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المجتمع
        
    • للمجتمع
        
    • مجتمعنا
        
    • مجتمع
        
    • مجتمعي
        
    • للمُجتمع
        
    • مجتمعات
        
    • المُجتمع
        
    • إدماج
        
    • الأجتماعية
        
    • مجتمعه
        
    • لعامة
        
    • لمجتمعي
        
    • مجتمعاتهم
        
    • بالمجتمع
        
    Fakat 60 yıl sonra, bugün, girişimciliğin yukselişinden dolayi, girişimciler rol model haline geldiler. Ve topluma muazzam bir katkı sağlıyorlar. TED ولكن اليوم وبعد 60 عاما، وبسبب ارتفاع روح المبادرة تحول أصحاب المشاريع إلى قدوة وهم يسهمون بشكل كبير في بناء المجتمع
    Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. Open Subtitles سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش في المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم
    Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. Open Subtitles سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش فى المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم
    topluma sunacağınız bir yeteneğiniz olduğunu ve onlara hizmet edeceğinizi göstermek zorundasınız. TED يجب عليك إثبات أن لديك مهارة تستطيع تقديمها للمجتمع وتقدم خدمة للمجتمع
    Brenda Palms-Farber,sabıkalıların yeniden topluma... ...katılmalarına yardım etmek ve tekrar hapse... ...girmelerini engellemek için işe alınmıştı. TED وظفت بريندا بالمز فاربر لمساعدة المدانين السابقين الدخول للمجتمع والمحافظة عليهم من العودة إلى السجن.
    Evdeki işlerim topluma katılmamı engelliyor. Katılsam bile konuşacak bir şeyim yok! Open Subtitles أنا مشغولة جداً للخروج إلى المجتمع و إذا فعلت لن أحظى بمحادثات
    Bu dava, yasal sistemimizin gücü sayesinde var olan ve gelişen bir topluma gösterdiğiniz saygısızlığın kanunsuzluğu ile ilgiliydi. Open Subtitles هذه المحاكمة كانت عن عدم إحترام القانون عن إستخفافك بوجود هذا المجتمع وإزدهاره القائم على الأسس المتينة لهذا القانون
    Bu program, eğer başarılı olursa, tüm Atrian'ların topluma kazandırılmasına önderlik yapabilir. Open Subtitles برنامج ,اذا كتب له النجاح سوف يقود كل الارتيريين لاندماج مع المجتمع
    topluma ne kadar karışırlarsa, yakalanma olasılıklarını o kadar azaltıyorlar. Open Subtitles أن يكونوا منخرطين في المجتمع يمنع من أن يتم كشفهم
    Biz sadece topluma katkıda bulunan, yasalara saygılı bir aileyiz. Open Subtitles نحن فقط عائلة تحترم القانون نفعل ما نستطيع لمساعدة المجتمع
    Çalışmaya endüstri alanında başlamıştım fakat sürekli bir şeyleri keşfederek ve ürüne dönüştürerek maddeci bir topluma katkı sağlamaktan pek de memnun değildim. TED بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي بشكل مباشر، استخراج وتصنيع مرحلي.
    Eğer bir köy çiftliği yakınlarında kola üretmek için su kuyusu açarsanız, bu yasadışı değildir ama evet topluma bir maliyeti vardır. TED حفرت المياه لعمل الفحم جوار مزرعة قروية, ذلك غير شرعي وايضا له تكاليف في المجتمع.
    Kurumsal performansları ölçtüğümüzde o kurumun yaptığı işin doğa üzerindeki etkilerini ve topluma yansıyan maliyeti dahil etmiyoruz. TED عندما نقيس اداء الشركات, لا نضمّن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع.
    Bu, içimdeki kimlikle ve her insanın topluma ve farklı bakışlara katkıda bulunma kapasitesiyle bir bağlantı kurdu. TED ولامست في داخلي شيئاً عن الهوية ، عن قدرة كل شخص في المساهمة في المجتمع ، بطريقةٍ تبعث بالأمل.
    Şu soruyu sorabiliriz: Hepimizin topluma daha iyi uyum sağlaması için sürekli kendini geliştirmesi iyi bir şey midir? TED نستطيع التساؤل: هل هو شيء جيد أن جميعنا باستمرار، نقوم بتحسين ذواتنا لنلائم المجتمع بشكل أكبر؟
    ve topluma inanılmaz ölçüde yararlı olacağını düşünüyorum -- en temel teknolojiler gibi. TED و سيضمن منافع عظيمة للمجتمع تماماً كتكنولوجيا أساسية.
    Bu da demek oluyor ki biz topluma kişiselleştirmenin bir sonraki neslini sunabiliriz. TED مما يعني ان بامكاننا الان ان نقدم للمجتمع الجيل الجديد من التخصيص
    Bir İngiliz annenin çay bardağında içtiği şeyin aslında bir canavar çorbası olduğunu anladığı anda topluma neler olduğunu düşünün, öyle uzaklarda da değil. Bu görsel Londra'dan. TED تخيل ماحدث للمجتمع حينما أدرك أن الأم الانجليزية و في فنجان شايها كانت في الواقع تشرب حساء مليئا بالجراثيم. ليس ببعيد عن هنا. هذه كانت في لندن.
    Bir hikayeci olarak, topluma geri dönüş yapmayı seviyorum. TED كراو للقصة، أريد أن أرد الجميل للمجتمع.
    Fakat pazardaki güven eksikliği topluma bulaşabilir. Bu nedenle toplumumuzdaki güveni de kaybedebiliriz. TED لكن نقص الثقة في الأسواق يمكن أن يؤثر على المجتمع فنفقد الثقة في مجتمعنا كذلك
    Ve ideal anlamında siyaset, daha iyi bir yaşama ve daha iyi bir topluma erişmek için ilişkiler ağımızı sürekli irdelememizdir. TED و السياسة في التفكير المثالي، هي الطريقة التي نوجه كلامنا بشكل مستمر لشبكة من العلاقات لتحقيق حياة أفضل و مجتمع أفضل
    Böylece biraz para kazanırım ve topluma faydalı bir birey olurum. Open Subtitles لأصبح بفضل هذه النقود، عنصراً فعّالا في مجتمعي
    Genç dahileri topluma kazandırmaya çalışıyorum? Open Subtitles أقدّم للمُجتمع شيئاً عن طريق صقل عقول الشباب؟
    Ebolanın sadece insanlara verdiği zararlarla ilgili üzücü hikayeleri değil ailelere ve topluma yaptıklarını da gördü. TED استمع لقصص تفطر الفؤاد ليس فقط عن الضرر الذي أحدثه الإيبولا بالمرضى, و لكن عما لحق بعوائل، و مجتمعات أيضاً.
    Araştırmacılara göre topluma karşı güven seviyesi de bu etkinlik sonrasında yükselmiş görünüyordu. TED كما بدا أن مستوى الثقة في المُجتمع ارتفع أكثر بعد ذلك اللقاء، وفقًا لما قاله الباحثون.
    İçeri konulan bu gençlerin kurtarılmasına yönelik bir plan olmadığı müddetçe, neredeyse hepsi topluma eski hâlleriyle geri döner. TED وبسبب عدم وجود أية خطة لإعادة إدماج هؤلاء الشباب، نجد أنهم يعودون للمجتمع بلا شيء.
    Askerlerimin eğitime ve subaylarımın topluma karışmaya çok ihtiyacı var. Open Subtitles فجنودى فى أمس الحاجة للتدريب وضباطى فى أمس الحاجة للحياة الأجتماعية
    Böylece, uzak ülkelerden birinde yaşayan zor durumdaki bir çocuğun hayatına kolaylaştırmakla kalmaz aynı zamanda da çocuğun ailesine ve yaşadığı topluma da yardım etmiş olursunuz. Open Subtitles ولن تلمس فحسب بشكل شخصي حياة صبي فقير أو بنت محتاجة عبر البحار ولكنك أيضاً ستساعد أسرة الطفل و مجتمعه
    Bir hisse topluma ilk kez satış için sunulur. Open Subtitles المرة الأولى التي يتم عرض السهم فيها لأول مرة للبيع لعامة الجمهور
    Ama epeydir kendimi bayağı dengeli hissediyorum ve topluma katkıda bulunmaya gerçekten hazırım. Open Subtitles ولكن أشعر بأني متزن منذ مدة وأنا مستعد لأن أتبرع لمجتمعي
    "dedi. Ve biliyor musunuz, haklıydı. Çünkü topluma geri dönen mahkumların % 60 ila 75'i hapisten çıkmalarının ardından 1 yıl boyunca iş bulamayacaklar. TED وتعلمون، هو على حق، لأن 60 إلى 70 بالمئة من هؤلاء يعودن إلى مجتمعاتهم ولن يتم تعينهم حتى بعد عام واحد من إطلاقهم
    Kızlarımı yıllar boyunca topluma karışmak için değil, onları yönetmeleri için eğittim. Open Subtitles انني ادرب بناتي منذ عقود ليس فقط للإندماج بالمجتمع بل لغزوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد