Düşmanlarımızın bizden zayıf olmaları ya da topraklarını istememiz gibi. | Open Subtitles | مثلاً لأن أعداءنا أضعف منا أو أننا نريد كل أراضيهم |
topraklarını sattılar, eşlerinin mücevherlerini sattılar. Ve Global Horizons denen şirkete devasa istihdam ücretleri ödediler. | TED | باعوا أراضيهم و مجوهرات زوجاتهم، ليدفعوا الآلاف هي رسوم توظيفهم في شركة الآفاق العالمية. |
topraklarını alacaklar ama kanun çerçevesinde. Nazik bir konu. İncelenmesi lazım. | Open Subtitles | سيحصلون على أرضهم و لكن بالقانون إنه أمر حساس و يجب أن ندرسه |
topraklarını ellerinden alırken başkalarının kültürünü anlamak çok zordur. | Open Subtitles | من الصعب تماماً أن تفهم ثقافة شخص ما بينما أنت مشغول باغتصاب أرضه |
Parthia'da korkunç bir sefer başlattı ve Roma topraklarını kendisi ve Kleopatra'nın krallığına çevirmeye çalıştı. | TED | شن حملة كارثية فى بارثيا وتآمر لتحويل الأراضي الرومانية إلى ممالك شخصية لنفسه ولكليوباترا. |
Mornay'in İskoçya'daki topraklarını iki katına çıkardım ve topraklarını İngiltere'ye birleştirdim. | Open Subtitles | لقد أعطيت مورانى ضعف أراضيه فى أسكتلندا... ...و ممتلكات فى إنجلترا. |
Nukakların topraklarını uyuşturucu tacirleri ele geçirdi ve Nukaklar doğu Kolombiya'da, parklarda dilenci olarak yaşıyorlar. | TED | تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا. |
büyük ulusların küçük ulusların topraklarını aldığından şiddet ve vahşet kullanıldığından söz edecekler. | Open Subtitles | هم فقط سَيَقُولونَ بأنّ الأممِ الكبيرةِ إستعمرت اراضي الأممِ الأصغرِ، استعملت القوة والعنف. |
Onlar, topraklarını alıp üzerine yerleşen kişileri öldürdüler. | Open Subtitles | إنهم يقتلون الذين استولوا على أراضيهم وقاموا بالبناء عليها |
Eğer insanların topraklarını kontrol edersek onları kiracı yapmış oluruz. | Open Subtitles | اذا ما تحكمنا فى أراضيهم سنجعلهم مستأجرين |
Şef diyor ki; insanları topraklarını kaybetmiş olabilir, ama ruhlarını değil. | Open Subtitles | الرئيسَ يَقُولُ بأنّ جماعته قد فَقدَوا أراضيهم ، لكنلَيسَتأرواحَهم. |
- Çünkü biz onların ülkelerini istila ettik, ağaçlarını kestik ve topraklarını kazdık? | Open Subtitles | لأننا غزونا أرضهم وقطعنا اشجارهم وحفرنا أرضهم ؟ |
topraklarını kaybettiklerini çocuklarının aç olduklarını besin kaynaklarının çalındıklarını görüyorlar ama pes etmiyorlar. | Open Subtitles | لإرتفاع كل صباح للمواجهة مفقودون من أرضهم لرؤية الأطفال جوعى حياتهم تجهز مسروقة وهم لا يستسلمون |
# Don Cipriano'nun çağrısına uydular ve bir daha topraklarını hiç göremediler. | Open Subtitles | أطاع مكالمة، الدعوة دون سيبريانو، أنهم لم ير أرضهم مرة أخرى |
topraklarını geri almak için savaşacak, biz de ona yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | سيعود ليقاتل من أجل أرضه ويجب أن نساعده. |
- topraklarını geri verelim. - Bizim değil ki onlara verelim. | Open Subtitles | نعيد له أرضه إنها ليست لنا كى نعيدها له |
Dinç bir şekilde savunduğun topraklarını düşün, oralara benim egemen olacağımı. | Open Subtitles | أعتبر الأراضي الجميلة التي تدافع عنها بشدة. تخيلها أنها تحولت الى رمادِ بقدرتي. |
Toprak sahipleri işlenmemiş topraklarını köylülere satmaya zorlanabilir. | Open Subtitles | يجب الضغط على ملاّك الأراضي ليبيعوا أراضيهم الغير مستعملة للفلاحين |
Tüm tanrılarımızın adına yemin ediyorum ki, bütün topraklarını ele geçireceğiz ve baltamla kardeşinin ihanetini aynen iade edeceğim. | Open Subtitles | أقسّم بكل آلهتنا، أننا سنستولي على كل أراضيه وسأعاقب شقيقه على خيانته لنا بالفأس. |
Barbarların topraklarını geçip aylarca at üzerinde yol aldım. | Open Subtitles | رحلت على ظهر جمل ولعده أشهر في أراضي البرابره |
Thakarwadi topraklarını çoraklaştıracaklar. | Open Subtitles | انهم سيحولون اراضي سقر وادي الي ارض قاحله |
Bu insanlar artık topraklarını sulayıp Madrid savunucularına gıda yetiştirebilir. | Open Subtitles | يمكن لهؤلاء الناس سقي اراضيهم وزرع المحاصيل الغذائية من اجل المدافعين عن مدريد |
Pierce de topraklarını geri alacak. | Open Subtitles | لقد جوعهم بيريس واستولى على جميع الاراضي |
Bırakın İtalyan ordusu kendi topraklarını savunmaya başlasın. | Open Subtitles | "دع الإيطاليين يحموا "إيطاليـا فأنها بلادهم |
ve eve dönmek için Roma topraklarını geçmek zorundalar. | Open Subtitles | ولكى يذهبوا لديارهم، عليهم عبور أراضى الإمبراطورية الرومانية |
Yasa'nın Tekrarı, bölüm 29, ayet 23, senin Vadedilen topraklarını bize anlat. | Open Subtitles | سفر التثنيه, الفصل الـ 29 المقطع الـ 23 يخبرنا عن أرضك الموعوده |
topraklarını satacağını öğrendikten sonra kendi makasıyla onu hunharca öldürdünüz. | Open Subtitles | بإستكشافها لذلك كانت على وشك بيعها للمطوريين قتلتها بقسوه بمقصها الخاص |
Yatrımcılar topraklarını bırakmaları için ailelere çok fazla para ödedi. | Open Subtitles | المطورون العقاريون قاموا بدفع الكثير للعائلات |