Ve torunlarınıza bu sürecin bir parçası olduğunuzu anlatmak ne kadar da havalı olurdu. | TED | ما مدى روعة ذلك أن تخبر أحفادك أنك كنت جزء من ذلك؟ |
Siz torunlarınıza anlatacaksınız, onlar torunlarına, onlar torunlarına. | Open Subtitles | سوف تخبر أحفادك عنه، وأحفادك يخبرون أحفادهم و أحفادهم يخبرون أحفادهم |
Bu başarılarınızı artık torunlarınıza aktarabilirsiniz. | Open Subtitles | هذه اللحظة المجيدة عليك مشاركتها مع أحفادك |
torunlarınıza bu kütüphaneye gelip, hayatta kaldığınızı anlatın. Size inanmayacaklardır. | Open Subtitles | أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم لن يصدقوكم |
Bu şekilde, evinize gidip torunlarınıza anlatacağınız bir hikayeniz olur. | Open Subtitles | يمكنكم العودة جميعاً لبيوتكم بقصّة لتقصّوها على أحفادكم |
Bu vahşet dolu yılları çocuklarınıza ve torunlarınıza anlatırsınız. | Open Subtitles | سوف تخبر بها أطفالك و أحفادك عن هذا الوقت الرهيب من العنف |
Bu hızlandırıcı çok küçük olduğu için hiçbir işe yaramadığı öğrenildiğinde torunlarınıza "oradaydım" diyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر أحفادك بأنك كنت هنا عندما تعلمتْ البشرية أخيراً بأن هذه المسرّعة صغيرة جداً بحيث لا يمكنها أن تخبرنا بأي شيء مهم |
torunlarınıza anlatacağınız türden bir şey olacak Bay Sackler. | Open Subtitles | سيكون هذا شئ تقصه على أحفادك سيد ساكلر |
torunlarınıza gösterecek bir şey olsun. O da neydi? Patlayan bir minibüs var. | Open Subtitles | شيء تريه أحفادك ما كان هذا ؟ |
Bu torunlarınıza anlatacağınız bir öykü. | Open Subtitles | هذه قصة ستقصوها على أحفادكم |
Sen ve Mac torunlarınıza bundan bahsediyor olacaksınız. | Open Subtitles | أنت و " ماك " ستخبرون أحفادكم بهذا |