"torunlarınıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحفادك
        
    • أحفادكم
        
    Ve torunlarınıza bu sürecin bir parçası olduğunuzu anlatmak ne kadar da havalı olurdu. TED ما مدى روعة ذلك أن تخبر أحفادك أنك كنت جزء من ذلك؟
    Siz torunlarınıza anlatacaksınız, onlar torunlarına, onlar torunlarına. Open Subtitles سوف تخبر أحفادك عنه، وأحفادك يخبرون أحفادهم و أحفادهم يخبرون أحفادهم
    Bu başarılarınızı artık torunlarınıza aktarabilirsiniz. Open Subtitles هذه اللحظة المجيدة عليك مشاركتها مع أحفادك
    torunlarınıza bu kütüphaneye gelip, hayatta kaldığınızı anlatın. Size inanmayacaklardır. Open Subtitles أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم لن يصدقوكم
    Bu şekilde, evinize gidip torunlarınıza anlatacağınız bir hikayeniz olur. Open Subtitles يمكنكم العودة جميعاً لبيوتكم بقصّة لتقصّوها على أحفادكم
    Bu vahşet dolu yılları çocuklarınıza ve torunlarınıza anlatırsınız. Open Subtitles سوف تخبر بها أطفالك و أحفادك عن هذا الوقت الرهيب من العنف
    Bu hızlandırıcı çok küçük olduğu için hiçbir işe yaramadığı öğrenildiğinde torunlarınıza "oradaydım" diyebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تخبر أحفادك بأنك كنت هنا عندما تعلمتْ البشرية أخيراً بأن هذه المسرّعة صغيرة جداً بحيث لا يمكنها أن تخبرنا بأي شيء مهم
    torunlarınıza anlatacağınız türden bir şey olacak Bay Sackler. Open Subtitles سيكون هذا شئ تقصه على أحفادك سيد ساكلر
    torunlarınıza gösterecek bir şey olsun. O da neydi? Patlayan bir minibüs var. Open Subtitles شيء تريه أحفادك ما كان هذا ؟
    Bu torunlarınıza anlatacağınız bir öykü. Open Subtitles هذه قصة ستقصوها على أحفادكم
    Sen ve Mac torunlarınıza bundan bahsediyor olacaksınız. Open Subtitles أنت و " ماك " ستخبرون أحفادكم بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more