ويكيبيديا

    "travmatik bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من صدمة
        
    • بصدمة
        
    • صادم
        
    Çünkü travmatik bir cinsel saldırıdan sağ çıkmıştı. Open Subtitles لأنها نجت من صدمة أعنداء جنسي عليها
    Özellikle de travmatik bir şok geçirmişlerse. Open Subtitles خصوصا إذا عانوا من صدمة مؤلمة
    Ve sonda çöküverdik, aniden ve travmatik bir biçimde. TED و عندها اصبحنا بلا عمل فجأة و بصدمة قوية
    Bakın, bu sıradışı bir şey değil. Geçmişinde travmatik bir tecrübe yaşadı. Open Subtitles هذا أمر مألوف بالنسبة لها فلقد مرّت بصدمة في الماضي بسبب هذا الشخص
    Şüphelinin hayatında o kadar travmatik bir olay oldu ki, normal bir adamı seri katile döndürdü. Open Subtitles شيء ما حصل في حياة الجاني شيء صادم لدلرجة حولته من رجل عادي الى قاتل متسلسل
    Dünyaya gelmiş olması gerçeğinden nefret ediyor olabilir ya da hayatında doğumla ilgili travmatik bir değişiklik gerçekleşmiş olabilir. Open Subtitles قد يكون كره حقيقة أنه ولد او قد يكون مر بحدث صادم مغير للحياة مرتبط بالولادة
    travmatik bir beyin hasarı buna neden olmuş. Open Subtitles تحصل من صدمة دماغية شديدة
    Prairie çok travmatik bir deneyim yaşadı... Open Subtitles عانت "بريري" من صدمة شديدة...
    Ruh sağlığı ile ilgili bu ulusal çalışmalar bize gösteriyor ki ailenizde nesilden nesile aktarılan genetik bir ruh sağlığı sorunu varsa veya çocukluğunuzda travmatik bir şey yaşadıysanız, travma sonrası stres bozukluğu yani TSSB ile başa çıkma yeteneğiniz önemli ölçüde azalıyor. TED هذه الدراسات الوطنية التي تتناول الصحة العقلية تخبرنا أنه إذا كنت تعاني من أي مرض عقلي وراثي في العائلة يمكن أن ينتقل إليك، أو إذا مررت في طفولتك بحادثة أصابتك بصدمة ما، فإنّ قدرتك على التعامل مع اضطراب ما بعد الصدمة تقل بصورة كبيرة.
    - Hayır, yapmadım, efendim. - travmatik bir deneyim geçirdin. Open Subtitles كلا, لم أفعل, سيدي - لقد مررت بصدمة
    travmatik bir olayı durdurmanın tek yolu, hayatınızı elinize almanızın yolu, bununla yüzleşmektir. Open Subtitles السبيل الوحيد لايقاف حدث صادم من السيطره على حياتك هى مواجهته
    Yani beyni yaşadığı travmatik bir şeyi bloke ediyor. Nadir bir durumdur ama daha önce de görüldüğü olaylar var. Open Subtitles في الأساس ، عقلها يحجب شيء صادم هذا نادر ، لكن هناك حالات موثّقة
    Tecavüz travmatik bir olaydır. İnsanların buna tepkisi değişik şekillerde gerçekleşir. Open Subtitles إنّ الإغتصاب حدث صادم . يواجهه الناس بطرق مختلفة
    Özellikle stres ya da travmatik bir olay yüzünden yaşanır. Open Subtitles خصوصاً أولئك الذين يعانون الإجهاد أو حادث صادم حديث
    Cadılar Bayramına kafayı takmış ve bunun, çocukluğunda yaşadığı travmatik bir olaydan kaynaklandığını düşünüyoruz. Open Subtitles عيد القديسين هو هاجسه, ونظن بأنه ربما متعلق بحدثٍ صادم من طفولته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد