Berlin'den Varşova'ya, Varşova'dan Lublin'e, Lublin'den tekrar Varşova'ya ve Varşova'dan Treblinka'ya kadar. | Open Subtitles | من لوبلين؟ من برلين الى وارسو من وارسو الى لوبلين من لوبلين الى وارسو ومن وارسو الى تريبلينكا |
Treblinka konusundaki benim ve diğer ve bazı insanların ilk izlenimleri felaketti. | Open Subtitles | انطباعي الاول عن تريبلينكا وعن قاطني المعسكر كان كارثي |
Siz çok önemli bir görgü tanığıydınız ve Treblinka'nın ne olduğunu siz açıklayabilirsiniz. | Open Subtitles | فقط تريبلينكا أنت شاهد مهم وبامكانك ان تبين حقيقة تريبلينكا |
Treblinka ilkeldi fakat verimli bir ölüm üretim bandıydı. | Open Subtitles | تريبلينكا كان بدائي ولكنه خط انتاج جيد للموت |
- EYALET SAVCISI Treblinka DAVASI ~ FRANKFURT, 1960 ~ | Open Subtitles | المدعي العام الالماني لمعسكر تريبلينكا فرانكفورت 1960 |
O da olan biteni görmek için Treblinka'ya gitti. | Open Subtitles | واتجه القائد الى تريبلينكا لمعاينة مايجري |
Başlarda, Treblinka'da olduğu gibi bir orman ya da araziye inşa ediliyordu. | Open Subtitles | كانت تشيد أولا في الغابة أو في الحقل كما في تريبلينكا |
Trenler, Malkinia istasyonundan geçerek Treblinka istasyonuna geliyordu. | Open Subtitles | تغادر القطارات محطة مالكينيا الى محطة تريبلينكا |
10 veya 12'li şekilde ayrılarak Treblinka Kampına yönlendirilirler ve rampayı çıkmaları sağlanırdı. | Open Subtitles | ويتم تقسيم العربات على اجزاء تحتوي 10 الى 15 عربة وكل جزء يذهب الى رصيف تريبلينكا لتفريغه من البشر |
İçi insan dolu diğer vagonlarsa Treblinka istasyonunda bekletilirdi. | Open Subtitles | بينما تنتظر باقي العربات محملة بالناس في محطة تريبلينكا |
Treblinka'da bu kadar çok kişi imha edildi ancak o kadar da büyük bir yer değildi, değil mi? | Open Subtitles | تريبلينكا تم القضاء على الكثير هنا ليس بالمكان الكبير، اليس كذلك؟ |
"Revir" aynı zamanda bizler için Treblinka esirleri için son duraktı. | Open Subtitles | ويستخدمون المشفى معنا أيضا عبيد تريبلينكا اخر محطة لهم |
Treblinka'YA YAPILAN İLK BÜYÜK NAKİLDEN SONRA 30 EYLÜL'DE NAKİLLER DURDU VE | Open Subtitles | بعد الترحيل الجماعي الى معسكر تريبلينكا والذي انقطع في 30 سبتمبر |
Treblinka garına yaklaşamıyor | Open Subtitles | و ممنوع على المدنيين الأقتراب إلى محطة تريبلينكا |
Treblinka kapısının yüzüne kapandığı herkes için ölüm vardı, ölüm olmak zorundaydı. | Open Subtitles | كما كان طبيعيا... أن جميع من هم خلف بوابة معسكر تريبلينكا |
Bunu, Treblinka'ya geldikten üç saat sonra çoktan öğrenmiştim bile. | Open Subtitles | وكنت على دراية بهذا بعد 3 ساعات من وصولي لـ تريبلينكا... |
Acaba Treblinka'yı bize biraz tarif eder misiniz? | Open Subtitles | ان أمكن أن تعطينا... وصف لمعسكر تريبلينكا |
Treblinka o zaman tam kapasite çalışıyordu. Tam kapasite mi? | Open Subtitles | كان يعمل معسكر تريبلينكا بأقصى طاقنه |
Treblinka hakkındaki ilk izleniminizi çok net bir şekilde tarif edebilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | هل بامكانك ان تصف لنا بكل دقة... انطباعك الاول عن معسكر تريبلينكا |
Treblinka'da kullanılan tek gaz motordan çıkan egzoz gazıydı. | Open Subtitles | استخدموا غاز عادم المحرك في تريبلينكا |