Sana bir yük treni gibi vurur ve acı içinde bırakır. | Open Subtitles | يضرب لك مثل قطار لنقل البضائع، ولكن يترك لك كل مضطرب. |
Her zaman hız treni gibi sarsarak geliyorsun. | Open Subtitles | أيتها الشيطانة دائماً تأتين مثل قطار سريع |
Yük treni gibi sag krose köseden geliyordu. | Open Subtitles | خطافية يمنى مثل قطار بضائع قادم بأقصى سرعه. |
Rezervuar patlayınca bir kaç milyon su galonu şehrin ortasına bir yük treni gibi geldi. | Open Subtitles | تهدم الخزّان وبضعة مليارات من غالونات الماء مرت عبر وسط المدينة كقطار شحن |
Ya bu virüs yük treni gibi ardında tuhaf bir DNA taşıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الفايروس يعمل كقطار شحن ؟ ساحباً خلفه حمضاً نووياً غريباً ؟ |
Gerçekte, yük treni gibi ses çıkartabilirdi ve biz de hapsi boylardık. Pekâlâ. | Open Subtitles | في الواقع، قد يبدو الصوت كقطار شحن، وينتهي بنا المطاف في السجن. |
Cuma gününün bir hız treni gibi üzerime geldiğini hatırlatıyordu. | Open Subtitles | " تلك الجمعه كانت تسرع كالقطار" |
Her zaman hız treni gibi olmuştur. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بالنسبة لي دائما كالأفعوانية. |
Evet, sağ kroşesi tıpkı bir yük treni gibi. | Open Subtitles | أجل، لقد وجّهت الضربة مثل قطار لنقل البضائع |
Şu anda kendimi yük treni gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ملم ملم. أنا مثل قطار لنقل البضائع في الوقت الحالي. |
Evet, yani... bir çeşit hızlı lunapark treni gibi. | Open Subtitles | .. أجل، أعني، لقد كانت مثل قطار الملاهي تقريبًا |
Çünkü Casey konusunu halledince bebek sahibi olma düşüncesi bana yük treni gibi çarptı. | Open Subtitles | " لأنني عندما كنت أنهي التعامل مع " كيسي أعتقدت أن إنجاب طفل يضربني مثل قطار بضائع |
Tren, mevcut Amtrak şirketi treni gibi tehlikeli bir şekilde kontrolden çıktı! | Open Subtitles | مثل قطار (آمتراك) حقيقي هذا خارج السيطرة بطريقة خطيرة |
Hız treni gibi iniş çıkışları var. | Open Subtitles | التقلبات "مثل "قطار الموت |
Bir yük treni gibi evin içinde kükrüyorsun. | Open Subtitles | كقطار شحن يزأر بقوة عبر المنازل. |
Yük treni gibi hızla üzerine gelen defans oyuncusu da cabası. | Open Subtitles | و هنالك ظهير قادم نحوك كقطار الشحن |
"Kampanyanız kontrolden çıkmış bir yük treni gibi ilerliyor. | Open Subtitles | "سيد (بيرنز)، حملتك تسير كقطار سريع منفلت |
Kampanyanız yoldan çıkmış bir yük treni gibi ilerliyor. | Open Subtitles | سيد (بيرنز)، حملتك تسير كقطار سريع منفلت |
Ama bir yük treni gibi horluyor. | Open Subtitles | لكن العريس يشخر كقطار بضاعة. |
Bir araba treni gibi bir şey. | Open Subtitles | كقطار من السيارات |
- ...yük treni gibi ses çıkarıyordu. | Open Subtitles | -صوته كان كالقطار |
Lunapark treni gibi. | Open Subtitles | لقد كانت كالأفعوانية |