Biz en iyisi soygunun yapıldığı Tribeca'daki çatı katına odaklanalım. | Open Subtitles | من الافضل التركيز على المنزل في تريبيكا حيث حصلت السرقة |
Hudson, 700 numara. Tribeca Bölgesi'nde, Laight'in güneyinde. | Open Subtitles | عنوانه 700 شارع هدسون جنوب لايت في منطقة تريبيكا |
Tribeca'da naylon bir şirket adı altında bir daire kiraladım. | Open Subtitles | إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب |
Göğüsleri gerçek. Bir keresinde Tribeca'da koşarken görmüştüm. | Open Subtitles | اشيائهم حقيقية, شاهدتها مرة تعدو في تريبيكا |
Git ve işlerini bitir, Angie Tribeca. 00:01:07,125 -- 00:01:08,992 Çeviri:egozde İyi seyirler.. | Open Subtitles | اذهبي وامسكي بهم ، انجي ترابيكا |
10'da Tribeca'daki mekânına gitmemi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أن أحضر إلى شقته في تريبيكا الساعة العاشرة |
EVet, Fakat önce bu hediyeyi Tribeca'da aşık eşcinsel bir çifte vereceğim | Open Subtitles | نعم , ولكن حينما أعطي هذه الهدية للزوجين من نفس الجنس في تريبيكا |
Bu ne, güven ağacı; ya da Tribeca'daki boktan bir ağaç mı? | Open Subtitles | ماهذه هل هي شجرة (الثقة) او مجرد شجرة بائسة في ( تريبيكا)ا |
Tribeca'da bir adres. Gideceği yer olabilir. | Open Subtitles | هذا عنوان في "تريبيكا" يمكن أين يكون مكان ذهابها |
Cravath'ta çalışırken, bir süre Tribeca'da yaşamıştım. | Open Subtitles | عشتُ في "تريبيكا" لفترة عندما "عملتُ في "كارفاث |
Paul, Tribeca'daki en sevdiğim müşterim nasıl bakalım? | Open Subtitles | بول , كيف هو زبوني المفضل في كل تريبيكا |
İki durak, 10'la 12'nin köşesi sonra da Tribeca'ya. | Open Subtitles | محطتين, الشارع "العاشر والثاني" نزولاً إلى "تريبيكا" |
Bağışçılar Tribeca Film Festivali'ne gidiyor. | Open Subtitles | و العائدات لمهرجان تريبيكا السينمائي |
Tribeca'da lokantam Diogenes'in bir şubesini açıyoruz. | Open Subtitles | نحن سنقوم بإفتتاح فرع "جديد من مطعمى فى "تريبيكا |
Bu da beyazların Tribeca'ya yaptıkları için. | Open Subtitles | هذا من أجل ما فعلتيه لـ تريبيكا |
Elena ne istediğini gayet açık belirtti. Burası Tribeca değil. | Open Subtitles | (إيلينا) كانت واضحة جدًّا حيال مرادها، الآن هذه ليست (تريبيكا). |
"Tribeca mücevheri yeninden keşfedildi. | Open Subtitles | تريبيكا أكتشف جوهرة |
Tribeca'daki bir çatı katına koyarsın, ...ve odayı yeniden dekore etmeleri için onlara 48 saat süre... | Open Subtitles | نضعهم في غرفة علويّة في "تريبيكا"، نمنحهم 48 ساعةً لإعادة ترتيب المكان... |
* Kurtuldum Brooklyn'den, Tribeca'dayım şimdi * | Open Subtitles | (على طريقة فرقة (الاتجاهات الجديدة * نعم , نعم .. أنا سأخرج من (بروكلين) تلك * * انا الآن بالأسفل في (ترابيكا)ِ * |
Hayır ben Dedektif Angie Tribeca. | Open Subtitles | لا، انا المحققة انجي ترابيكا |
Bu sabah beni Tribeca Film Festival'ine davet etmek için geldi. | Open Subtitles | لقد أتاني هذا الصباح ودعاني إلى مهرجان تريبكا السينيمائي |
Doha Tribeca Film Festivali yeni kültürel merkezimiz Katara'da yapıldı. | TED | مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا. |