ويكيبيديا

    "trilyon dolar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تريليون دولار
        
    • مليار دولار
        
    • تريلليون دولار
        
    • الترليون دولار
        
    • ترليونات دولار
        
    • تريليونات
        
    Aynı yıl, iş dünyası aynı ülkelere 3,7 trilyon dolar yatırım yaptı. TED في نفس السنة، استثمرت الشركات في تلك الدول النامية 3.7 تريليون دولار.
    Demek istediğim, Savunma Bakanlığı'na neden yılda çeyrek trilyon dolar harcıyoruz? Open Subtitles لماذ تصرف حوالي ربع تريليون دولار في السنة على الدفاع ؟
    İlaç sektörü, yıllık değeri yarım trilyon dolar olan dünya çapında bir holding. Open Subtitles تجني صناعة الدواء في العام نصف تريليون دولار في كل أرجاء العالم بالمُجْمل.
    Önümüzdeki on yıl içinde iç borcu beş trilyon dolar azaltacağız. Open Subtitles بينما نخفض الدين الوطني ب٥ تريليون دولار خلال السنوات العشر القادمة
    Nijerya'nın telekomünikasyon pazarı, Çin'den sonra, dünyanın en hızlı gelişen pazarı. Telekoma yılda yaklaşık 1 trilyon dolar yatırım yapılıyor. Ve bunu, birkaç zeki insan haricinde, hiç kimse bilmiyor. TED سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ، بعد الصين. ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً في الاتصالات. ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء.
    2030 yılına kadar 350 trilyon dolar elde edeceksek bu paranın kadınların elinde olması lazım. TED وإذا كان لدينا أكثر من 350 تريليون دولار بحلول عام 2030، تلك الدولارات يجب أن تكون في أيدى النساء.
    Sanayide kurtarılacak diğer bir yarım trilyon dolar daha var. TED لكن الصناعة ككل لديها من الطاقة نصف تريليون دولار آخر باقي للإدخار.
    Bunun değeri yıllık 1,5 trilyon dolar ve bu çok miktarda para, değil mi? TED إنه يقدر بحوالي 1.5 تريليون دولار سنويا، وهذا مبلغ كبير من المال، أليس كذلك؟
    Dünya hisse senedi pazarı 55 trilyon dolar değerindedir. TED تصل قيمة سوق الأسهم العالمي إلى 55 تريليون دولار.
    Burada kanıtlanmış ve kayıtlara geçmiş, kalan 28 trilyon dolar var. TED هذه هي جميع ما تم إثباته وتدوينه في دفاتر المحاسبة. 28 تريليون دولار.
    Hastalığı çok ağır olan bu popülasyonun, yaklaşık 2.3 trilyon dolar, yani gayri safi yurt içi hasılanın yüzde 15'ini, oluşturduğunu biliyoruz. TED نحن نعلم أن هذه الفئة من السكان، والأكثر مرضا، تستحوذ على15 في المئة من الناتج المحلي الإجمالي، ما يقارب 2.3 تريليون دولار.
    Buradayız çünkü Birleşik Devletler, biz, Irak ve Afganistan'da kaybedilen savaşlarda iki trilyon dolar harcadık. TED حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت.
    Yani, altyapıya bir trilyon dolar harcamaktan bahsetti. TED أقصد، إنه يتحدث عن إنفاق تريليون دولار على البنية التحتية.
    Seksen çözüm yolunun hepsinin uygulandığını değerlendirsek, yaklaşık 30 yılın 29 trilyon dolar maliyeti olacaktır. TED نقدر أن تنفيذ جميع الحلول الثمانين سيكلف حوالي 29 تريليون دولار على مدي 30 عامًا.
    24.4 trilyon dolar çok az kazandıran devlet hisselerinde. TED و24,4 تريليون دولار في سندات مالية حكومية ضئيلة الأرباح.
    Ve beş faktörün de maliyetini topladığınızda yıllık tahmini 2,2 trilyon dolar. TED وعندما تجمع تكلفة العوامل الخمسة، تُقدّر التكلفة بـ2,2 تريليون دولار سنوياً.
    Dünya Sağlık Örgütü'nden güncel araştırmalar, sağlık için küresel harcamalarının 7,8 trilyon dolar olduğunu ortaya koyuyor. TED تشير الأبحاث الجارية في منظمة الصحة العالمية إلى أن الإنفاق العالمي على الصحة يصل إلى 7,8 تريليون دولار.
    Son iki sene boyunca, servetimizden toplam 13 trilyon dolar uçup gitti. TED ثروة تقدر بحوالي 13 تريليون دولار تبخرت على مدى السنتين الاخيرتين
    Bilmiyorum, haberin var mı ama bütçe açığı 10 trilyon dolar. Open Subtitles في حال كان لديك لم يسمع , نحن عجزا يبلغ 10 تريليون دولار.
    Benim gideceğim zamana yakın neredeyse 30 trilyon dolara kadar çıkmıştık. şu an konuşurken, maliyemizin doğru yönetimi sayesinde neredeyse 40 trilyon dolar rezervimiz var. TED بحلول الوقت الذي غادرت ، أرتفعت الأرقام إلى ما يقرب من 30 مليار دولار. و وبينما نحن نتحدث الآن ، لدينا نحو 40 مليار دولار في الاحتياطي بسبب الإدارة السليمة لمواردنا المالية.
    (Alkış) Bir protokol geliştirdik, böylece şirketler aynı mesajları tedarik zincirlerinin tamamına yollayabiliyorlar; çünkü birlikte çalıştığımız firmalara sorduk - üç trilyon dolar hakkında - ve diyelim ki, "Hammaddeniz nerden geliyor? "; dediler ki, "Tedarikçilerden." TED (تصفيق). لقد وضعنا بروتوكولاً حيث يمكن للشركات إرسال نفس هذه الرسائل من خلال سلسلة التوريد، لأنه عندما سألنا معظم الشركات التي عملنا معها --حوالى تريلليون دولار -- قائلين "من أين تأتي حاجياتكم؟" ، يقولون، "من الموردين."
    Bu neredeyse bir trilyon dolar. TED ويقل ذلك المبلغ عن الترليون دولار بقليل.
    Yıllık masraf üç trilyon dolar. TED والكلفة السنوية هي ثلاثة ترليونات دولار.
    Yalnızca depresyonun dünya çapında bedeli, yılda üç trilyon dolar. TED تبلغ نسبة الاكتئاب العالمية لوحدها أكثر من ثلاثة تريليونات في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد