ويكيبيديا

    "trilyonda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تريليون
        
    • المليار
        
    • التريليون من
        
    • من التريليون
        
    işte bundan kaynaklanır. Bir beyzbol topunu havaya fırlatırsanız, dalgaboyu bir metrenin trilyonda birinin trilyonda birinin milyarda biri olur. Ölçmek için çok çok küçük. TED فلو قذفت كرة بيسبول عالياً في الهواء، فإن طولها الموجي يبلغ جزء من مليار من تريليون من تريليون متر صغير جدًّا إلى حد يستحيل كشفه.
    Patladı ve saniyenin trilyonda biri kadar bir sürede bildiğimiz evreni meydana getiren boyutlara ulaştı. Open Subtitles لقد انفجر و في غضون تريليون من الثواني ظل يتوسع بسرعة هائلة حتى حتى أصبح الكون الذي نعرفه في يومنا هذا
    Bir nanometre metrenin trilyonda biri bunu göremezsiniz aslında yaklaşık 10 atom uzunluğunda şimdi nanometre ölçeğinde bir makşna hayal edin bir kaç yüz, yada birkaç bin atomdan yapılmış bir makina kendinize bu bir bilim kurgu diyebilirsiniz Open Subtitles والنانومتر هو جزء من المليار من المتر. لا يمكنك رؤيته في الواقع، إنه حوالي عشرة ذرات بالعرض
    Hissetme ihtimalim trilyonda bir falan ama her ihtimale karşı beni eğiterek vakit harcamak istemiyorlar... Open Subtitles من الممكن أن يكون واحد في المليار أنْ أشعر به و لكنّهم لا يريدون أنْ يضيعوا عليّ الجهد في التدريب في حال إنّه أثّر علي
    Çünkü bu olgun bir domates ve ışık domatesin içinde sekmeye devam ediyor, ve saniyenin birkaç trilyonda biri kadar süreden sonra dışarı çıkıyor. TED والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية.
    Saniyenin trilyonda birinden sonra Big bang Open Subtitles بعد واحد من التريليون من الثانية من حدوث الانفجار العظيم.
    Maalesef bu gerçek yaşam zaman tünelleri, bir santimetrenin bir milyarda, bir trilyonda biri kadardır. Open Subtitles للاسف هذه الانفاق الزمنية الحقيقية هي مجرد واحد من مليار تريليون تريليون من السنتيمتر الواحد
    Evrenin boyutu saniyenin trilyonda birinin trilyonda birinin trilyonda biri yaşındayken bu kadardı. Open Subtitles لا يزيد حجمه عن هذا هذا هو حجم الكون حينما كان عمره تريليون من تريليون
    Dört yüz trilyonda birin olayı burada. TED هنا يوجد واحد من 400 تريليون.
    Yapmayın! Sana güveniyorum. Sen dört yüz trilyonda birsin. TED أنا أعتمد عليك. واحد من 400 تريليون.
    Patladı ve saniyenin trilyonda biri kadar bir sürede bildiğimiz evreni meydana getiren boyutlara ulaştı. Open Subtitles إنفجر، وفي جزء من تريليون ثانية توسع تصاعديا إلى... حتى أصبح الكون الذي نعرفه
    Dünyada onunkiyle aynı DNA'yı taşıyan başka birinin bulunması ihtimali beş trilyonda bir. Open Subtitles فرصة للأن يكون هناك... رجل آخر من هناك مع مطابقة الحمض النووي هو واحد من كل خمسة تريليون دولار.
    Şimdi, eğer bir lazer işaretçisini saniyenin trilyonda biri süresince açıp kapatırsam, ki bu birkaç femtosaniye eder -- Hemen hemen bir milimetre genişliğinde bir foton paketi yaratmış olacağım. TED الآن إذا أخذت مؤشر ليزر، وقمت بتشغيله وإيقاف تشغيله في جزء من التريليون من الثانية -- وهي فيمتوثوان معدودة -- سأقوم بإنشاء حزمة من الفوتونات بالكاد بعرض ملليمتر واحد
    Dioksin seviyesi trilyonda 5,600 kadar. Open Subtitles كانت مستويات "الديوكسين" 5600 جزء من التريليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد