22'nci tabura gitmek için yola çıkınca Birinci Tugay'a gittiğine emin olun. | Open Subtitles | تأكد من أن يرحل مع اللواء الأول عندما يرحل في الثاني والعشرون |
32. Teknik Tugay, tek kurtulan, efendim! | Open Subtitles | اللواء التقنى الثانى و الثلاثين الوحيد ، على قيد الحياة يا سيدى |
Kendini sorun arayan herkese kiralıyor - Kızıl Tugay, Parlak Yol. | Open Subtitles | باع نفسه لكل من يبحث عن المتاعب مثل عصابات اللواء الأحمر والطريق اللامع |
- Mazril'de neleri var? - Bir Tugay. | Open Subtitles | ماذا لدى الاتراك فى المازريل لواء عسكرى يا سيدى |
Hayır, bakın. lRA Tugay komutanı, Jimmy O'Reardon'un hakkındaki bilgi. | Open Subtitles | كلا ، لدينا قائد لواء الجيش الجمهوري الإيرلندي (جيمي أوريدن) |
Kendini sorun arayan herkese kiralıyor - Kızıl Tugay, Parlak Yol. | Open Subtitles | باع نفسه لكل من يبحث عن المتاعب مثل عصابات اللواء الأحمر والطريق اللامع |
Birinci Tugay, 22'nci tabur. | Open Subtitles | مع اللواء الأول في اليوم الثاني والعشرون |
II. Tugay, IV. bölük! Anladım! | Open Subtitles | ماك اللواء الثاني الوحده الرابعه , حصلت عليها |
Tugay, durumumuzu bilmek istiyor. | Open Subtitles | اللواء يريد أن يعرف إذا نحن نعاني من أي شيء |
Arkasında bir ordu vardı, the Beyaz Tugay. | Open Subtitles | كان عنده جيش تحت يده يدعى اللواء الابيض |
Üçüncü Tugay çakıldı kaldı. | Open Subtitles | اللواء الثاني لا يستطيع الحركه |
II. Tugay, IV. bölük. | Open Subtitles | اللواء الثاني الوحده الرابعه المجندون |
Güney Armagh IRA'nın Tugay komutanı. | Open Subtitles | "اللواء القائد لجيش الثوار الإيرلندي في "جنوب أرماغ |
..Tugay yetkililerinden birisiyim. | Open Subtitles | واحد من الرجال المؤثرين مع اللواء |
- İstersen Tugay bile ayarlarım. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على لواء |
SClRl'nin rakibi, Tugay Badr... şiiler zengin bölgeleri kontrol ediyordu. | Open Subtitles | ميليشيا chiíta منافس للمجلس الأعلى ، لواء بدر... كان chiítas السيطرة على المناطق الغنية. |
Tugay, sola! | Open Subtitles | لواء. الي اليسار |
Hangi Tugay, massarakş? | Open Subtitles | اي لواء , مساراكش |
Hangi Tugay? | Open Subtitles | ماك اي لواء ؟ |
Hangi Tugay? | Open Subtitles | اي لواء ؟ |
Meydana iki Tugay göndermek üzereydim. | Open Subtitles | كنت على وشك إرسال فرقتين إلى الساحة, |