ويكيبيديا

    "turşu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخلل
        
    • المخللات
        
    • مخللات
        
    • مخلّل
        
    • بيكل
        
    • بيكلز
        
    • مخللة
        
    • المخلّل
        
    • المخللة
        
    • البصل
        
    • مُخلّل
        
    • مخللها
        
    • والمخللات
        
    • ومخلل
        
    • نتلهف
        
    Kayınbiraderim Hamamatsu'da bir turşu dükkanı işletiyor. Open Subtitles حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو
    Sen sadece tabaklara turşu koymaya devam et, üniversiteli çocuk. Ve zor işleri de bana bırak. Open Subtitles ضع المخلل على طبق كل شخص ودع الامور الصعبه لي
    turşu kavanozunu açamamak. Pazar günleri posta yok. Open Subtitles لا يمكن فتح جارورة المخلل لا يوجد بريد يوم الأحد.
    Bir parça soğan ve turşu, ve bir dilim turta ile. Open Subtitles مع قطعة كبيرة من البصل و بعض المخللات ، و فطيرة
    Hamburgerimde turşu olsun demiştim ama sadece beş-altı tane koymuşsunuz. Open Subtitles لقد طلبت المخللات مع البيرغر ويوجد فقط، خمسة أو ستة
    ...Ve bitiş çizgisinde çocukların sosisleri bulmak için acıdan kıvranmasını sağlayacak harika bir puding, turşu suyu ve deterjandan oluşuyor... Open Subtitles وفيخطالنهاية.. مخللات كثيرة الماء ستقومبتغطيسهوتغميسه.. ثم سنجلب حشد من الأطفال العميان ونعطيها لهم كنقانق
    Bana eşlik ederler. Ayrıca bana önerdiğin şu turşu evet dememi kolaylaştırıyor. Open Subtitles سيسلونني برفقتهم ، وهذا المخلل الذي تعرضه سيحلي الصفقة
    Susam tohumlu cila, çelik kuşaklı turşu ızgara derili iç mekan ve kaputun içinde.. Open Subtitles التقفيل النهائى بحبات السمسم اطارات من المخلل الفولاذى مفروشة من الداخل بالجلد المشوى اما المقدمة
    Arkadaşlarım onu seyretmek için ona daha çok turşu vermeye başladı. Open Subtitles و بدأ زملائي بأطعامه الكثير من المخلل ليشاهدونه يفعلها
    Hey, umarım bana kızmadın, sıra dışı turşu fikrinin gerçekten iyi olduğunu düşünmüştüm,... Open Subtitles مرحباً, أنا آمل أن لا يكون هناك شعوراً صعباً لأني أعتقد بأن فكرتك حول المخلل القوي, كانت رائعه
    Eğer Kudretli turşu'yu umursadığımı düşünüyorsan, kesinlikle yanılıyorsun, tamam mı? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي
    Çatni turşusu, lahana turşusu karışık turşu... Open Subtitles نقوم بصناعة الصلصة، السلطات، الملفوف المخلل.
    turşu kavanozunu açarken benim yardıma ihtiyacım yok. Open Subtitles انا لا احتاج اى مساعدة فى فتح علبة المخلل
    Will, bütün bu zaman boyunca, bu yaz tüm yaptığım, 22 kavanoz turşu kurmak ve çömleğe konserve sığır eti koymaktı. Open Subtitles حسنا، كل هذا الوقت هذا الصيف كل مافعلته هو عمل 22 برطمانا من المخللات واخزن اللحم في الفخار
    - turşu sana dokunuyor. - Ve sen bunu biliyorsun. Open Subtitles المخللات تجعلك متحمس جداً - وأنتِ على علم بذلك -
    İkimiz de et börekler, sos, marul, peynir, turşu ve soğan kullanıyoruz. Open Subtitles لدينا معاً فطائر اللحمة الصغيرة, و الصلصة والخس, و الجبن, و المخللات والبصل
    Bunu doğru yaparsak, turşu kavanozu gibi açılır. Open Subtitles إن قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة، فسيفتح كمرطبان مخللات
    turşu. Eski aile tarifine göre turşular. Open Subtitles مخللات , وصفـة العائلـة القديمـة , مخللات
    Salamura et, yağsız ve tabii ki bir kavanoz turşu. Open Subtitles لحمبقري،طري .. وبالطبع ، علبة مخلّل كاملة
    Yaban mersini, ,diş ameliyatı, turşu, Open Subtitles فوت هكلبيري,اوفربايت,بيكل
    Ne güzel. Bir kızım olursa ben de adını Bay turşu koyacağım. Open Subtitles ,ذلكَ غريب, لو كانَ لديّ إبنة . كنتُ سأسمّيها السيّد (بيكلز) أيضاً
    Sana fıstık ezmesi, kornişon turşu ve İngiliz keki getirdim. Open Subtitles أحضرت لك زبدة فول سوداني و مخللة و كعكة
    - Hayır, turşu girişimcisi. Open Subtitles بائع مُخلّل، صحيح؟ كلّا، إنّه رجل أعمل في مجال المخلّل.
    Bu MacBeth'in güncel bir hicvi, burada vali McPeynir, karısı ve hırslı bir turşu Kral Roland'ı öldürüyorlar. Open Subtitles "إنه تهكم معاصر على "ماكبث حيث العمدة "ماكتشيز" و زوجته "المخللة الطموح, يقتلون الملك "رونالد
    Ona turşu yedirmek bana salata yedirmek gibi bir şey. Open Subtitles إعْطاء مخللها مثل إعْطائي سلطةِ.
    Yulaf lapasının yanında lor, kaymak, acı ve turşu da yerdi. Open Subtitles ومع البليلة كان يتناول الحليب الرايب والشطة والمخللات
    Muhtemelen, bunun yerinde peynir ve turşu olurdu. Open Subtitles يمكن ان يكون جبنة ومخلل . هل قلت جبنة ومخلل؟
    İlk olarak dokuz aylık bir işkence dönemi acı çekersin, sıcaklık orta yeri bulmaz, turşu aşerirsin ve doğum sancısını anlatacak kelime yok bile. Open Subtitles تعلمين , فى البداية 9 شهور من الحمل ابنك يتألم , هذا ساخن , هذا بارد نتلهف المخللات ولا توجد كلمة تصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد