| Peki eğer hayaliyse,kanepenin üstündeki turşuyu nasıl açıklayacaksın? | Open Subtitles | إذا كانت خيالية كما تقول فكيف تفسر المخلل على الأريكة؟ |
| turşuyu çıkarıp yanına koyun. | Open Subtitles | أخرجي الخيار المخلل. وضعيه على الجــانب. |
| biz mükemmel turşuyu yapmak istiyoruz." dediler, ve o "Mükemmel turşu yok, sadece mükemmel turşular var" dedi. | TED | نريد تصنيع مخلل مثالي." فقال له. "لا يوجد ما يسمى بمخلل مثالي, هناك فقط انواع مثالية من المخلل" |
| Aslında, turşuyu o kadar da sevmem. | Open Subtitles | في الحقيقه انا لا احب المخللات لهذه الدرجه |
| Veya benim için bir turşuyu öldürüp özgürlüğüne kavuşabilirsin | Open Subtitles | أو يمكنك قتل مخلل بالنسبة لي وكسب حريتك. |
| Ben turşuyu gerçekten çok seviyorum. | Open Subtitles | أنا أَحب بالتأكيد المخلل |
| turşuyu ver. | Open Subtitles | أعطيني ذلك المخلل |
| - Ama turşuyu alabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الخيار المخلل |
| turşuyu uzatır mısın? | Open Subtitles | هلاّ ناولتني المخلل ؟ |
| turşuyu yanında veriyorlar. | Open Subtitles | المخلل يأتي معه |
| O salak turşuyu bitir ve becer beni! | Open Subtitles | انهِ حبة المخلل وضاجعني |
| turşuyu getir. | Open Subtitles | احصلي على المخلل |
| Bir kavanoz turşuyu detaylı inceledin mi hiç, Jay? | Open Subtitles | هل سبق لك و أن تفحصت برطمان المخلل يا (جاي) ؟ |
| Ben kan sosini yiyeceğim, Manny turşuyu yiyecek sen de göbeğini seveceksin. | Open Subtitles | سأكل السجق و (ماني) سيأكل المخلل و أنتِ تداعبين بطنها |
| - Bir kavanoz turşuyu mu? | Open Subtitles | مرطبان كامل من المخلل. ؟ |
| - turşuyu hiç sevmem. - Mm-hmm. | Open Subtitles | أنا أكره الخيار المخلل. |
| "turşuyu iki kavanoz alırsan daha ucuza gelir." | Open Subtitles | ( لو أنك اشتريت علبتين من المخلل |
| O turşuyu yala bebeğim | Open Subtitles | rlm; العق المخلل يا عزيزي. |
| turşuyu açmak için sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | هاه. كنت أحتاج لفتح المخللات. |
| - Abla turşuyu uzatsana. | Open Subtitles | -هلا تعطيني المخللات يا أختي |
| turşuyu çevir. | Open Subtitles | الوجه مخلل أكثر. |